Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression carrán among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 27
- Distribution by dictionaries: Valladares (1884) (2), RAG (1913-1928) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (3), Eladio (1958-1961) (4), AO (1963) (1), Franco (1972) (4), Carré (1979) (4), Panisse (1983) (3), CGarcía (1985) (1)

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
CARRAN : CARRANCAS : CARRANCUDO

Contrahecho, principalmente de las piernas; que anda como Pato, á remolque etc.

________

Carraco, viejo achacoso, ó impedido, por la mucha edad.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
CARRÁN s. m.

zool. En algunas localidades llaman así al vencejo y al avión, aves de la familia de los hirundínidus. Loc. Carrán, carrán: dícese del paso lento y dificultoso. -"Alberte, carrán, carrán, foise chegando co pucho na mán onde estaba o señor de Sampayo..." (Alberto, poco a poco, se fué acercando con la gorra en la mano a donde estaba el Señor de Sampayo...). LÓPEZ FERREIRO. O Castelo de Pambre, fol. 7, v.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
CARRÁN, CARRANCAS, CARRANCUDO sm.

Cotrahecho, patizambo.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
carráns. m.

Golondrina de mar.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
carrán s. m.

Golondrina de mar.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
carráns. m.

Golondrina de mar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
carrán s. m.

Golondrina de mar.

________

Nombre que se da a la gaviota vieja.

________

Avión o vencejo.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CARRÁN s. m.

Ave marítima parecida a la gaviota, que coge, volando, las sardinas que flotan en la superficie del mar.

________

Nombre que dan en algunas localidades al vencejo, que en muchas comarcas gallegas llaman CIRRIO.

________

CARRANCAS.

________

Carrán, carrán loc. adv. que significa poco a poco, lentamente, con dificultad, sin apurarse, paso a paso.

Aníbal Otero Álvarez (1963): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG LIV, pp. 16-34
carrán

Golondrina de mar. Nombre que se da a la gaviota vieja. Avión o vencejo, en C. DE LA ONOMATOPEYA "GRR". (HE16)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
carrán s. m.

Ave marítima parecida a la gaviota.

________

Nombre que dan en algunas localidades al vencejo, que en muchas comarcas gallegas llaman cirrio.

________

carrancas.

________

Carrán, carrán. loc. adv. que significa poco a poco, lentamente, con dificultad, sin apurarse, paso a paso.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Carrán s. m.

Golondrina de mar.

________

Nombre que se da a la gaviota vieja.

________

Avión o vencejo.

Carrán, Carrán loc. adv.

Pausadamente, poco a poco.

M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19
carrán

Sterna hirundo, Charrán común: Panxón, Burela, Cambados, Vilanova de Arousa, Escarabote, Ézaro, Ribeira, Bueu, Noia, Sardiñeiro, Lira, Rianxo, Carril, O Grove, Portonovo, Aguiño, Abelleira (En esta localidad es sustantivo de género femenino: a carrán). Etim. V. carrín.

carrán

'ave marina parecida a la gaviota que coge volando las sardinas que flotan en la superficie del mar' (E. R., P. CRESPO, F. G.); 'golondrina de mar' (IBÁÑEZ); 'golondrina de mar, nombre que se da a la gaviota vieja' (CARRÉ, A. O.). Es probablemente la Sterna hirundo. Etim.V.carrín.

carrán

Sterna sandvicens, Charrán patinegro: Portosín, Sada. Etim. V. churrito.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
carrán m.

(Esc. Mar.), carricha (Mar.) ave marina parecida a la gaviota.