Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression casamento among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 36
- Distribution by dictionaries: Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (2), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (4), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (14), Franco (1972) (2), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (1)

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
casamento ne

Casamiento, boda.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Casamento

Casamiento. En catal. id.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
casamento

Casamento.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
CASAMENTO

Casamiento.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
CASAMENTO

Casamiento, contrato entre hombre y mujer, para vivir maridablemente

________

Correspondencia mutua de dos ó mas, objetos entre sí. FRAS. Casamentos con foguetes, acaban con cachetes. Casamentos por amores, acaban en dolores.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
casamento m.

Boda, casamiento. Acción y efecto de casar.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
CASAMENTO s. m.

Casamiento. Unión de un hombre y de una mujer, consagrada por la autoridad eclesiástica o por la civil, o por ambas. Matrimonio, boda, desposorio. -"Outrosi mandamos a Juan de Bendaña dez mill mrs. para seu casamento. Outrosi mandarnos a Alvaro de Bendaña seis marcos de prata e dez mil mrs. a seu fillo Gabriel para casamento." (Otrosí lego a Juan de Bendaña diez mil maravedís para su casamiento. Otrosí lego a Alvaro de Bendaña seis marcos de plata y diez mil maravedís a su hijo Gabriel para su casamiento.) LÓPEZ FERREIRO. Historia de la Iglesia de Santiago, tom. VII, p. 100 de los ap.

________

La celebración de las nupcias.

________

Los bienes, la dote.

________

Pensión anual que los nobles exigían a los monasterios de que eran patronos, para sus hijos o hijas, y que era destinada, o para la dote o para ayuda del sostenimiento del nuevo matrimonio. La pensión que se daba a los hombres se llamaba cabalaría, y la que recibían las mujeres llamábase casamento. V. CABALARÍA en su undécima acep. Casamento civil. El verificado ante la autoridad civil. -Casamento de conciencia. El celebrado entre los que tuvieron comercio ilícito. -Casamento de troque. El que hacen dos hermanos de una casa con dos hermanas de otra, o varón y hembra de una, con hembra y varón de otra, renunciando recíprocamente a la herencia de los padres para adquirir la de los suegros. -Casamento in extremis. El contraído cuando una de las partes se halla en peligro de muerte. Lo mismo que casamento in artículo mortis. -Casamento in artículo mortis. V. CASAMENTO IN EXTREMIS. -Casamento mixto. El contraído por personas de diferente religión. -Casamento por poder. Aquel en que el esposo está legalmente representado por otra persona. -Casamento religioso. El celebrado con las solemnidades prescriptas por la ley religiosa de los contrayentes. -Casamento secreto. Aquel cuyas formalidades fueron hechas secretamente. -Casamento tratado. El que es convenido o facilitado por los padres, amigos, etc. Loc. Asistir a un casamento: presenciar una boda y asistir a la fiesta celebrada con tal motivo, previamente invitado. -Dar en casamento: entregar un padre la hija a un hombre para que éste la reciba en casamiento. -Dar palabra de casamento: hacer a una mujer promesa de casarse con ella. -Facer bon casamento: casarse ventajosamente, ricamente; ser feliz en el matrimonio. -Facer un casamento: ser intermediario entre dos personas para el casamiento de éstas.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
CASAMENTO sm.

Casamiento.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
casamentos. m.

Casamiento. Boda.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
casamento

Casamiento: Casamento y mortaxa, del cielo baxa. Ús. de Valdés al Eo, y en gall. y port. A. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
casamento s. m.

Casamiento. Boda.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
casamentos. m.

Casamiento. Boda.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
casamento s. m.

Casamiento. Boda.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CASAMENTO s. m.

Acción y efecto de CASAR o CASARSE.

________

Casamiento, contrato hecho entre el hombre y mujer con las solemnidades legales y católicas para vivir maridablemente.

________

Matrimonio, desposorios: BODA.

________

Pensión que los monasterios daban a sus patronos nobles cuando se les casaba una hija, y era como dote o regalo.

________

Los casamientos se celebran por vieja costumbre, en algunas comarcas gallegas, entre jóvenes de la misma parroquia o de las limítrofes; y esta especie de endogamia había creado en varios pueblos el uso consuetudinario del PISO, consistente en un convite con que el forastero debía obsequiar a los mozos de la parroquia para poder cortejar sin inconvenientes a la muchacha de la que se había prendado; pero las luchas y agresiones que se produjeron han hecho desaparecer tal sistema. A la ceremonia del casamiento en la iglesia asisten los parientes y amigos íntimos de los contrayentes o de sus familiares; y mientras en unas comarcas los mozos que forman parte del cortejo nupcial disparan cohetes y tiros al regreso de la comitiva, en otras se tiene esto como de mal agüero, porque ya dice el refrán que casamento con foguetes acaba en moquetes. En zonas pontevedresas, si al cambiarse los novios las arras se cae al suelo alguna de las monedas, esa pertenece de hecho al sacristán. Hasta fines del siglo XIX era obligado en el Ribeiro de Avia que todo matrimonio se solemnizase por el contrayente pagando cuatro o más músicos para que una tarde dominguera bailasen los jóvenes del contorno en uno de los campos de las frondosas márgenes del Avia; y el que se negaba a respetar esa costumbre tradicional, era obsequiado con una CENCERRADA durante seis u ocho noches, al final de las cuales la mocedad de la parroquia costeaba la música que no había querido sufragar el contrayente por capricho o por tacañería. En la comarca orensana de Lobeira tenían los casamientos, hasta hace poco, un curioso ritual. La noche anterior al día señalado para la celebración del matrimonio se reunían en la casa de la novia los principales vecinos de la aldea para hacer tertulia, contar cuentos, relatar aventuras de nocturnas apariciones, jugar a la BIRISCA de seis y beber unos tragos de vino, hasta las diez de la noche que comenzaba la desbandada. Al día siguiente, celebrada la ceremonia de la iglesia, salían los novios muy emperifollados, luciendo ella en el pecho un ramo monumental, y llevando él en la mano un saquete, del que la novia sacaba pedazos de PANTRIGO que echaba a rapañotas a la turba de chiquillos que los disputaban con bulliciosa algarabía; y detrás de los novios iban los padres, el alcalde, varios concejales, y muchos convecinos; los hombres con las capas de paño que eran obligadas aunque abrasase el sol, porque así lo imponía el protocolo local; la música constituída por un gaitero, un tamborilero, un bombo y un trombón, cerrando la comitiva los mozos con sus chaquetas de paño, remontadas con terciopelo negro, lo mismo que los pantalones; las mozas muy endomingadas, los viejos con sus capas, y las viejas con sus mantones por la cabeza. Llegados todos a casa de la novia, ésta se retiraba con su madre, mientras los demás iban acomodándose en la mesa; y hecho esto reaparecía la novia con un ramo del que pendían rosquillas, golosinas, frutas del tiempo y otros diversos COMESCHAMOS caseros, que entregaba al novio, quien se lo daba al alcalde, que estaba a su lado y que, poniéndose de pie, recitaba unos versos, haciendo votos por la felicidad de los nuevos esposos; y el ramo iba recorriendo por turno todos los comensales con el mismo ceremonial, hasta que volvía a llegar a manos de la novia; ésta lo deshacía, repartiendo las frutas y las golosinas entre los convidados; luego comenzaba el XANTAR, que aunque sencillo era nutritivo; al final, la madre de la novia traía el ROSCÓN de pan de huevo, lo partía en dos mitades, las entregaba a los cónyuges, y mientras él distribuía su parte entre los hombres, ella repartía entre las mujeres; y finalizado así el festín daba comienzo la música y el baile, hasta que a eso de las ocho o nueve de la noche se marchaban todos, dejando a los recién casados al fin solos.

________

Casamento de troque, el que hacen dos hermanos de una casa con dos de otra, o bien varón y hembra de una con hembra y varón de otra, renunciando recíprocamente a la herencia de los padres al salir de la casa paterna, para adquirir la de los suegros, en cuya familia entran.

________

Casamento tratado, el que es convenido o facilitado por los padres o amigos de los contrayentes, y aquel en que suele intervenir en algunas comarcas gallegas el CHUFÓN.

________

Asistir a un casamento, presenciar una boda o acto matrimonial, mediante invitación, y concurrir también a la fiesta que con tal motivo suele celebrarse.

________

Dar en casamento, entregar el padre la hija a un hombre para que éste la reciba en matrimonio y vivan conyugalmente.

________

Dar palabra de casamento, hacer un hombre soltero o viudo a una mujer promesa formal de casarse con ella.

________

Facer bo casamento, casarse ventajosamente, adquirir bienes o fincas por mediación del matrimonio, ser feliz en la vida conyugal.

________

Facer un casamento, ser intermediario entre dos personas de distinto sexo para que se casen.

________

Non ha perder casamento por eso, da a entender que la poca importancia de una falta, desgracia u otra cosa, no rebajará en lo más mínimo la estimación de las gentes a la persona que incurrió en ella.

________

FRAS. Algo terá o casamento cando o bendicen. Casamento con foguetes acaba con moquetes. Casamento de parentes tèn moitos incomenentes. Casamento e malas fadas, logo son chegadas. Casamento e señorío non queren forza nin brío. Casamento malo logo é concertado. Casamento por amores acaba en doores. Casamento por interés, o contento dura un mes. Casamento sinxelo; nin el leva capa, nin ela mantelo. O casamento é bo de facer, mais quen o ha de soster, moito tèn que saber. O casamento i o caldo, en quente e pelando. O casamento parece cousa do vento: canto ás veces máis se trata, máis logo se desbarata. O casamento trai moitas veces o arrepentimento. Palabras de casamento, moitas veces lévaas o vento. Papas e casamento, en quente.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
casamento s. m.

Acción y efecto de casar o casarse.

________

Casamiento.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Casamento s. m.

Casamiento. Boda.

Troque (casamento)

El que se concertaba entre dos personas de una casa con dos de otra. Al verificarse la boda renuncian los que salen de la casa de sus padres a la herencia de estos para adquirir la de los suegros.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
casamento m.

(v.c.) casamiento; V. ordea-lo casamento.