· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression cear among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
Es cenar y tambien hacerse atrás los bueyes con el carro para mayor comodidad, & En portugues se escrive igualmente, y significa solo lo primero. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Cenar. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
1. Cenar, tomar algo á la noche. En port. id. | ||
____ | ____ | 2. Ciar, cejar, hacerse atrás el ganado vacuno cuando trabaja y conviene. |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Cena. Ó meu cear, mi cena. | ||
Cenar. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Cenar. | ||
____ | ____ | Ciar, cejar, hacerse atrás el ganado cuando trabaja y conviene. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Cenar, tomar algo á la noche | ||
____ | ____ | Ciar, cejar, hacerse atrás el ganado vacuno, cuando trabaja y conviene. Cea o carro. Haz que el carro marche hácia atrás. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Cenar. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Cenar. Cejar, ciar, retroceder. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. y n. | Cenar. Tomar el alimento acostumbrado por la noche. | |
____ | ____ | Cejar. |
____ | ____ | Retroceder. |
____ | ____ | Andar hacia atrás. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Andar hacia atrás. | ||
____ | ____ | Retroceder. |
____ | ____ | Cejar. |
____ | v. a. y n. | Cenar. Tomar el alimento acostumbrado por la noche. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. y n. | Cenar. Cejar. Retroceder, andar hacia atrás. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. y n. | Cenar. Tomar el alimento acostumbrado por la noche. | |
____ | ____ | Cejar. |
____ | ____ | Retroceder. |
____ | ____ | Andar hacia atrás. |
____ | ____ | *Tener celos. |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
Díxoll'o cazo á cazola: céate atráis que me luxas. Dijo el cazo a la cazuela: échate atrás, que me manchas. Se aplica esta sentencia cuando un individuo, cargado de vicios o defectos se los echa en cara a otros. Verín. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. n. | Cenar, tomar por la noche la cena. | |
____ | ____ | Comer en la cena una u otra cosa. |
____ | ____ | Hacer que el ganado vacuno cíe o retroceda andando hacia atrás cuando trabaja con el arado o con el carro: ¡cea os bois, rapaz! |
____ | ____ | FRAS. A quen has dar de cear, déixao merendar. Cea pouco e come máis; durme en alto e vivirás. O que cea e vaise deitar, mala noite quer pasar. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | seba. [Sic. Nin a categoría nin a definición corresponden a "cear"; mesturáronse as entradas "cear" e "ceba"]. | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. y n. | Cenar. Tomar el alimento acostumbrado por la noche. | |
____ | ____ | Cejar. |
____ | ____ | Retroceder. |
____ | ____ | Andar hacia atrás. |
____ | ____ | Tener celos. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | ||
v. |