Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression cear among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 39
- Distribution by dictionaries: Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (2), Pintos (1865c) (2), Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (2), Porto (1900c) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (4), Carré (1933) (4), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (5), Pereda (1953) (1), Eladio (1958-1961) (4), Franco (1972) (1), Carré (1979) (5), CGarcía (1985) (2)

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
cear

Es cenar y tambien hacerse atrás los bueyes con el carro para mayor comodidad, & En portugues se escrive igualmente, y significa solo lo primero. Sarm.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
cear vo

Cenar. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Cear

1. Cenar, tomar algo á la noche. En port. id.

________

2. Ciar, cejar, hacerse atrás el ganado vacuno cuando trabaja y conviene.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
cear

Cena. Ó meu cear, mi cena.

cear

Cenar.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
CEAR

Cenar.

________

Ciar, cejar, hacerse atrás el ganado cuando trabaja y conviene.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
CEAR

Cenar, tomar algo á la noche

________

Ciar, cejar, hacerse atrás el ganado vacuno, cuando trabaja y conviene. Cea o carro. Haz que el carro marche hácia atrás.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
cear v.

Cenar.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
CEAR v.

Cenar. Cejar, ciar, retroceder.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
cearv. a. y n.

Cenar. Tomar el alimento acostumbrado por la noche.

________

Cejar.

________

Retroceder.

________

Andar hacia atrás.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
cear

Andar hacia atrás.

________

Retroceder.

________

Cejar.

____v. a. y n.

Cenar. Tomar el alimento acostumbrado por la noche.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
cearv. a. y n.

Cenar. Cejar. Retroceder, andar hacia atrás.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
cear v. a. y n.

Cenar. Tomar el alimento acostumbrado por la noche.

________

Cejar.

________

Retroceder.

________

Andar hacia atrás.

________

*Tener celos.

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
cazo cazola cear luxar

Díxoll'o cazo á cazola: céate atráis que me luxas. Dijo el cazo a la cazuela: échate atrás, que me manchas. Se aplica esta sentencia cuando un individuo, cargado de vicios o defectos se los echa en cara a otros. Verín.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CEAR v. n.

Cenar, tomar por la noche la cena.

________

Comer en la cena una u otra cosa.

________

Hacer que el ganado vacuno cíe o retroceda andando hacia atrás cuando trabaja con el arado o con el carro: ¡cea os bois, rapaz!

________

FRAS. A quen has dar de cear, déixao merendar. Cea pouco e come máis; durme en alto e vivirás. O que cea e vaise deitar, mala noite quer pasar.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
cear s. f.

seba. [Sic. Nin a categoría nin a definición corresponden a "cear"; mesturáronse as entradas "cear" e "ceba"].

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Cear v. a. y n.

Cenar. Tomar el alimento acostumbrado por la noche.

________

Cejar.

________

Retroceder.

________

Andar hacia atrás.

________

Tener celos.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
cear v.

(Raz. Lax. Dum. Com. Gro. Goi. Inc. Xun. Mra. Vil. Por.) cenar.

cear v.

(Caa. Fea. Com. Mel. Sob. Gro. Mar. Gui. Gud. Ver. Vil.), ciar (Cab. Lax. Esc. Gro. Xun.) recular, andar hacia atrás el carro o una embarcación.