· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression cerne among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
---|---|---|
Cierne. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Sávia ó resina de los árboles. Se dice de una persona sana y fuerte: está no cerne. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | Savia de los árboles, resina. | |
____ | ____ | Dícese de las personas robustas, p. ej. Ĵán está n'o cerne, "Juan está con el apogeo de su robusted (sic)". |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Savia, resina de los árboles. Parte leñosa en los árboles. Se dice de una persona sana y fuerte: está no cerne. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Parte leñosa del tronco entre la corteza y la médula. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Parte leñosa del tronco entre la corteza y la médula. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Parte leñosa del tronco entre la corteza y la médula. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Duramen, parte central, leñosa, del tronco, entre el samo y la médula. En cerne, modo adv. En ciernes. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
adj. | Firme, recto, justo, íntegro, incorruptible, dicho de las personas: é un home cerne; CIRCIO. | |
____ | ____ | Duro, resistente, tratándose de cosas difíciles de labrar: esta madeira é ben cerne. |
____ | ____ | Lo interior, lo que está muy dentro, lo íntimo. |
____ | s. m. | El interior de un tronco: CERNA. |
____ | ____ | Acción de estar fecundándose las plantas: esta viña está no cerne : ESFARNA. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
adj. | Firme, recto, justo, íntegro, incorruptible, dicho de las personas: é un home cerne; circio. | |
____ | ____ | Duro, resistente, tratándose de cosas difíciles de labrar: esta madeira é ben cerne. |
____ | ____ | Lo interior, lo que está muy dentro, lo íntimo. |
____ | s. m. | El interior de un tronco, cerna. |
____ | ____ | Acción de estar fecundándose las plantas: esta viña está no cerne: esfarna. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Duramen, parte central, leñosa, del tronco, entre el samo y la médula. | |
____ | ____ | En cerne, modo adv. En ciernes. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | var. de cerna. |