· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression cha among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
[Da lista de voces sen definir]. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Cosa plana ó llana, principalmente la superficie de la tierra, como tierra chá ó chan, camiño, chan, etc. En port. y | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Te la. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Suelo, cosa plana ó llana. | ||
Te la. Xa cha deu, ya te la dió, etc. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | ||
____ | ____ | Te la: xa cha pidín, "ya te la pedí". |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
contr. | Te la. | |
sf. | Cosa llana. | |
____ | adx. | Llana, plana. |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
Contracción de pronombre y artículo f. Te la. | ||
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Te la: Xa cha dín, ya te la di. Ús. de | ||
Cosa plana o llana: Esta terra é muy chá; tá chá como a palma da mao. Ús. de | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
contracción de pronombre y artículo f. | Te la. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
contrac. de Te la. | ||
f. | Llanada, de superficie lisa. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
contracción de pronombre y artículo f. | Te la. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Planicie, llanada, llanura, extensión de terreno sin altos ni bajos: CHAIRA, TERRACHÁ. | |
____ | ____ | Llanada, igualdad de la superficie de una cosa. |
____ | ____ | CHAA. |
adj. | Llano, llana, sin altos ni bajos: Terra chá, que también se escribe Terrachá. | |
adj. | Llano, plano. | |
____ | ____ | Afable, sencillo. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
contrac. te la. | ||
s. f. | ||
____ | ____ | chaa. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
Contracción de pronombre y artículo f. Te la. | ||
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
____ | m. | var. de chao. |
pron. |