Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression chucho among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 33
- Distribution by dictionaries: Pintos (1865c) (1), Valladares (1884) (3), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (3), Eladio (1958-1961) (3), AO (1967) (1), Franco (1972) (3), Panisse (1977) (5), Carré (1979) (3), Panisse (1983) (1), CGarcía (1985) (3)

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
chucho

Juguete.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
CHUCHO

Haba

________

com. fam. Perro

________

Voz de que se usa para llamarle.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
CHUCHO sm.

Beso. Haba.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
chuchos. m.

Beso. V. bico y beixo.

________

Chupón. Sorbedura hecha con los labios en la piel. [No orixinal: 'sorvedura'].

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
chucho

Beso. Ús. como la anterior (chucheira*). A. F. [*Enténdase: nas mesmas localidades].

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
chucho

Chupón. Sorvedura hecha con los labios en la piel.

____s. m.

Beso. V. Bico y Beixo.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
chuchos. m.

Beso. Chupón. Sorbedura.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
chucho s. m.

Beso. V. Bico y beixo.

________

Chupón. Sorbedura hecha con los labios en la piel.

________

Juguete.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CHUCHO s. m.

Juguete para niños: CHUCHADA.

________

Perro pequeño. Más comúnmente, CADELIÑO, CANCIÑO y QUISQUÍS.

________

En algunas comarcas beso: BICO.

Aníbal Otero Álvarez (1967): Voces onomatopéyicas del gallego-portugués, Homenaje al Exmo. Sr. Dr. D. Emilio Alarcos García, Valladolid, Universidad de Valladolid, II, 1967, pp. 63-72.
chucho

Moño de trenzas, en Parrochas. chucho de frío, escalofrío, en Quintáns. ONOMATOPEYA CHOCH. (VO01)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
chucho s. m.

Juguete para niños: chuchada.

________

Perro pequeño. Más comunmente, cadeliño, canciño y quisquís.

________

En algunas comarcas, beso: bico.

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
chucho

Actinia equina (L.), Actinia: Vilanova de Arousa. Etim. De chuchar, seguramente de origen onomatopéyico. Quizá deba este nombre a la manera de como esconde o chucha los tentáculos cuando se le toca.

chucho

Etmopterus spinax (L.), Negrito: Muros, Laxe. Etim. Su nombre no puede separarse del que se da también a la Dasyatis pastinaca (chucho), como veremos en los rayiformes. Corominas agrupa esta palabra bajo el lema expresivo chuch-: "B) Chucho 'pescado, especie de raya (Mylobatis aquila o M. noctula)' ast. (V.), vizc., cub... quizá procedente.de A [perro] o de C [especie de mochuelo]" (Corominas, DCELC s v. chuch-). A pesar del evidente parecido entre la cara de los chuchos con la de un buho o un perro habría que explorar también la posible relación entre esta palabra y la casi homófona chuzo, dado que todas estas especies se caracterizan por tener un herrete venenoso en la cola similar al del chuzo. Para chuzo y su posible origen (V. Corominas, s. v.)

chucho

Dasyatis pastinaca (L.), Pastinaca: Cedeira, Cariño, Espasante, Bares, Viveiro, Ribadeo, Lira, Abelleira, Ézaro, Malpica, Mugardos, Rinlo (id. dudosa), NOE (Dasyatis sp. sp.).

chucho

Myliobatis aquila (L.), Águila marina: Burela, Cedeira, Foz, Noia, Sardiñeiro, Portosín Figueras, Muxía, Corme, Caión, Mera, Pontesdeume, Laxe, Muros, NI.

chucho

Myliobatis bovina (Geof.), Pez obispo: Cedeira, Laxe, Muxía.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Chucho s. m.

Beso. V. Bico y beixo

________

Chupón. Sorbedura hecha con los labios en la piel.

________

Juguete.

M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19
chucho

Codium dichotomum (Hudson): Vilanova de Arousa. Etim. Seguramente derivado del gall. chuchar 'chupar', de origen onomatopéyico. Desconocemos la razón semántica de esta denominación.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
chucho m.

1. (Cab. Ced. Bur.) beso;

________

2. (Car. Lax.) pez, Dasyatis pastinaca;

________

chuchos de frío (Tob.) escalofríos.