Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression cobra among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 55
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1770) (1), Sarmiento (1754-1758) (3), Sobreira (1790c) (2), Sobreira (1792-1797) (1), Sobreira (1794) (2), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Porto (1900c) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (3), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (4), AO (1957) (1), Eladio (1958-1961) (4), AO (1959) (1), Varios (1961) (1), AO (1967) (1), Franco (1972) (5), AO (1977) (3), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (4), CGarcía (1985) (3), Rivas (1988) (1), Losada (1992) (6)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[cobre][cobrar] [cobrado] [cobra]

Martiño dôs Cobres. Voy continuando los nombres de los 12 segadores. Martiño, de Martino, Martinus. Dôs Cobres. De los Cobres. Hay dos lugares con ese nombre: la feligresía de San Adrián de los Cobres y Santa Cristina de los Cobres, que está cerca pero es anexo a San Martín de Vilaboa. La voz cobre tiene muchos visos: 1° el cobre metal de aes cyprium, y de éste cuprum; 2° cobre de cobrar y cobrar de capio, reciperare, recuperare; así cobrar del perdido cuperare; 3° cobrado, no viene de cobrar sino de copulare, copulato. En Pontevedra y Noya hay el uso de proponer al arzobispo de Santiago sujetos para alcaldes. En esa propuesta van pareados (o copulados) dos sujetos; y a eso llaman cobrados, voz muy trivial. En Pontevedra hay tres cobrados de propuesta, 1.ª el cobrado o par de sujetos que propone la villa, 2.° el de los 4 linajes, y 3.° el de la familia Gago. En breve, cobrado significa un par; 4.° de coopero y de cooperio, podrá venir cobre y descobre y coobrar, etc.; 5.° cobre y cobra significa en Galicia la culebra, de coluber, ri. Paréceme que sóla esta significación viene al caso del sitio y nombre de los cobres. A media legua de Pontevedra está la feligresía de San Vicente de Serponzòns, cuyo latín leí serpentones. Creo pues que la abundancia de serpientes y de culebras en lo antiguo dio el nombre a esos dos sitios. Colección 1746-1770

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
amenta da cobra

Llaman también así en Galicia a la seyxebra. ¶2547. Catálogo ...vegetables 1754-1758

herba da cobra

Así llaman en Mondoñedo a la digitalis, porque gustan las culebras de esta hierba o planta. ¶2549. Catálogo ...vegetables 1754-1758

herba da cobra

La Digitalis en Mondoñedo. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
aguillon de cobra

Orcellón y Ribadavia. Herva da cobra, Orcellón. Vegetables

herva da cobra

[entrada sen definición] Vegetables

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
aguillon de cobra

Ribadavia. Hierba menuda que en cada ramita echa dos vainitas que representan el ahijón de la culebra. Papeletas

Juan Sobreira Salgado (1794): Ensayo para la historia general botánica de Galicia, que deberá comprehenderse en el Diccionario o Glosario General de la Lengua Gallega, ed. de J. L. Pensado (enOpúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 227-240)
aguillon de cobra

en Ribadavia. Yerba menuda con dos vainitas en cada ramita que representa el ahijon de la culebra. Ensayo 1794

aguillon de cobra

Es medicina contra la mordedura de este insecto en Orcellón. Ensayo 1794

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
cobra

Culebra, reptil. En port. igualmente. Paga.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
cobra ne

Culebra. Port. id.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
cóbra

Paga, rebancha, desquite.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
COBRA y CÓBREGA

Culebra, reptil.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
cobra f.

Culebra. Cóbrega.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
COBRA sf.

Culebra.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
cobras. f.

Culebra. Género de reptiles del orden de los ofidios, de diferentes especies.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
cobra

Cobro.

________

*Copla.

____s. f.

Culebra. Género de reptiles del orden de los ofidios, de diferentes especies.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
cobras. f.

Culebra. Culebra pequeña: cóbrega. Muy venenosa: bichorro.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
alfávega de cobras. f.

Parietaria, planta urticácea medicinal.

cobra s. f.

Culebra. Género de reptiles del orden de los ofidios, de diferentes especies.

________

Cobro.

________

*Copla.

Aníbal Otero Álvarez (1957): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXVII, pp. 213-227
cobra calhandra

Especie de culebra de color amarillento, bravía pero no venenosa. Quintanova. DEL GR. "CALANDRA". (HE09)

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
COBRA s. f.

Acción y efecto de COBRAR.

________

Cobro, paga, refiriéndose a una cuenta, unos jornales, etc.: hoxe é día de cobra; teño a cobra na man.

________

Desquite, revancha, despique.

________

Culebra, reptil perteneciente a los ofidios, que comúnmente se llama CÓBREGA.

Aníbal Otero Álvarez (1959): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XLIV, pp. 331-348
alpão da cobra

alpo)wN . Aguijón de la culebra. Insalde. DEL GR. "HARPE". (HE12)

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
PAN DE COBRA s. m.

Hongo, seta (Tebra).

Aníbal Otero Álvarez (1967): Voces onomatopéyicas del gallego-portugués, Homenaje al Exmo. Sr. Dr. D. Emilio Alarcos García, Valladolid, Universidad de Valladolid, II, 1967, pp. 63-72.
cobra

Según creencia vulgar, la cobra dice: ¡rou, rou!, ¡maldita sea quen me víu e non me matou!, porque, antes de engañar a Eva, tenía alas y era feliz volando, en tanto que ahora, a causa de la maldición que le echaron por aquella perfidia, tiene que arrastrarse por el suelo, en Cuiñas. ONOMATOPEYAS REFERENTES A ANIMALES. (VO01)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
alfávega de cobra

Parietaria, planta urticácea medicinal.

cobra s. f.

Culebra.

________

cóbrega.

pan de cobra s. m.

Hongo, seta.

________

cugumelo.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
cobra de cen pésf.

Ciempiés, en Paíme. (VSP)

herba da cobraf.

Aristoloquia redonda. (VSP)

pan de cobram.

Especie de hongo de color parduzco, grueso y maloliente. (VSP)

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
uva decobra f

Nueza o brionia negra, planta corredera que echa unos racimillos de bayas redondas, estupefacientes (Fondo de Vila). (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Alfávega de cobra s. f.

Parietaria, planta urticácea medicinal.

Cobra s. f.

Culebra. Género de reptiles del orden de los ofidios, de diferentes especies.

________

Cobro.

________

Copla.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
cobra f.

(v.c.), cóbrega (Fea. Cur. Raz. San. Com. Nov. Sob.), croba (Gro. Mar.), quiobra (Por.) culebra;

________

cobra de cen pés (Bur. Sua.) ciempiés;

________

V. pan de cobra y pan de cóbrega.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
cobra cobranza s. f.

Cobro, cobranza, hecho y efecto de cobrar. En Foncuberta hay el dicho: a ganacia está na cobra. (FrampasII)

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
alfávega de cobra

Parietaria diffusa Mert. et Koch

cabeza de cobra

Aristolochia longa L.

liño de cobra

Cuscuta

amenta de cobra

Teucrium scorodonia L.

herba da cobra

Digitalis purpurea L.

uvas de cobra

Tamus communis L.