Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression cociña among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 20
- Distribution by dictionaries: Payzal (1800c) (1), Reguera (1840-1858) (1), Pintos (1865c) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (3), Franco (1972) (1), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (2), Rivas (2001) (2)

Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG)
cociña

cocina

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
cociña

Cocina.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
cociña, cuciña

Cocina.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
COCIÑA

Cocina, pieza donde se guisa, ó hace de comer.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
cociña f.

Cocina. Lugar o pieza de la casa en donde se guisa y confecciona o adereza la comida, se friega la loza, etc.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
COCIÑA*sf.

Cocina. [*No orix. 'cocina'].

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
cociñas. f.

Cocina. Lugar donde se guisa. Véase lareira.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
cociña s. f.

Cocina. Lugar donde se guisa. V. Lareira.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
cociñas. f.

Cocina.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
cociña s. f.

Cocina. Lugar donde se guisa. V. Lareira.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
COCIÑA s. f.

Cocina, pieza de la vivienda donde se guisa o adereza la comida.

________

Estilo o manera de guisar en cada país: cociña gallega.

________

En las casas aldeanas de Galicia la cocina suele estar en la planta baja, cerca de la CORTE del ganado. Ella es el comedor del labriego, la tertulia familiar nocturna, el santuario de los lares donde el labrador descansa de las fatigas del día y pasa las primeras horas de las noches invernales, rodeado de la mujer y los hijos. En ella, alrededor de la LAREIRA y al calor del fuego, se habla de las faenas agrícolas; se ordena el trabajo para el día siguiente; se hacen vaticinios sobre el resultado de las sementeras o el aspecto de las cosechas; se reza en común el rosario, rogando por las almas de los difuntos deudos y por las de los muertos que no tienen quien rece por ellos; se cuentan las tradicionales consejas de brujas y TRASNOS; se relatan los viejos cuentos de maravillosos sucesos; se hacen por el otoño los típicos MAGOSTOS; y con este motivo se prueba el vino nuevo, mientras en el pote colgado de la GRAMALLEIRA se calienta el caldo de la cena y engrola la ENCALDADA o LAVADURA del cerdo que está cebándose. Sobre la LAREIRA hállase el CAMIZO; y en los tabiques que limitan la cocina están el ALZADEIRO para las CAZOLAS y las CUNCAS; la ESPETEIRA para colgar las sartenes, TREPIAS, etc., y el CANTAREIRO para las ollas y cántaras de barro donde se tiene el agua. Entre los alimentos, el más común es el CALDO, en sus diversas condimentaciones ajustadas a los medios económicos de cada familia; las PAPAS, en sus distintas variedades; las AFREITAS, las CHULAS, el lacón con grelos, los CHOURIZOS, la CALDEIRADA, el COMPANGO, las sardiñas con cachelos, los pescados de vara, de mar y río, las EMPANADAS y LACONADAS, y todas las preparaciones culinarias que pueden hacerse con los múltiples mariscos y moluscos que tanto abundan en los mares del litoral gallego. Como postres caseros pueden citarse las TORRIXAS, el REQUEIXÓN, los fritidos de leite, los QUEIXOS, las filloas típicas del ENTROIDO y las papas de arroz, que es plato obligado en las principales fiestas del año.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
cociña s. f.

Cocina.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
cociña f

Caldo espeso (Dragonte). Así dice el niño: Mamá, bóteme cociña. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Cociña s. f.

Cocina. Lugar donde se guisa. V. Lareira.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
cociña f.

(v.c.), cuciña (Tob. San. Com. Nov. Sob. Goi. Xun.) cocina; V. ornillas da cociña.

ornillas dacociña f.

(Inc.) aros circulares sobre los que se ponen las ollas.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
cociña s. f.

Cocina. También O Bierzo occ.; en Dragonte cociña vale por caldo espeso: Mamá, bóteme cociña.(FrampasIII)

tridente decociña s. m.

Asador (espeto). Porqueirós, Muiños.(FrampasIII)