· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression coitar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
---|---|---|
Dar los golpes en los puntos del palito (lipe) en el juego de la tala. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Oprimir, entristecer, aflijir. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Mortificar, apurar, angustiar. Acosar, molestar. Dañar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Golpear la billarda con el palán. | |
____ | ____ | Afligir. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Afligir. | ||
____ | v. a. | Golpear la billarda con el palán. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Golpear la billarda con el palán. Afligir. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Golpear la billarda con el palán. | |
____ | ____ | Afligir. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Cuitar, poner en cuita o en apuro, afligir, angustiar: ACOITAR. | |
____ | ____ | Apresurar, dar prisa: CUITAR. |
____ | ____ | En el juego de la tala, dar golpes en las puntas del palito o billarda. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Cuitar, afligir, angustiar: acoitar. | |
____ | ____ | Apresurar, dar prisa. |
____ | ____ | En el juego de la tala, dar golpes en las puntas del palito o billarda. |
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
i | Perder en el juego y así quedar ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Golpear la billarda con el palán. | |
____ | ____ | Afligir. |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
v. tr. | Acotar, reservar, por ejemplo un asiento, sitio de juego, terreno, que en el juego se llama coito y en un terreno couto ( |