Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression coito among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 32
- Distribution by dictionaries: Cuveiro (1876) (1), Porto (1900c) (2), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (2), Pereda (1953) (1), Eladio (1958-1961) (5), Varios (1961) (2), AO (1962) (1), AO (1965) (1), AO (1967) (1), Franco (1972) (7), Carré (1979) (3), CGarcía (1985) (2)

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
COITO

Juego del escondite.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
coito m.

Juego del escondite.

________

Cada una de las veces que en el juego de la estornela se tira para hacer tantos.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
COITO sm.

Juego del escondite. Cada una de las puntas del palo menor en el juego de la tala. El acto de golpear esas puntas con el palo mayor.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
coitos. m.

Cada una de las puntas de la billarda. Golpe dado a ésta con el palán.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
coito s. m.

Cada una de las puntas de la billarda. Golpe dado a ésta con el palán.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
coitos. m.

Cada una de las puntas de la billarda, golpe dado a ésta con el palán.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
coito s. m.

Cada una de las puntas de la billarda. Golpe dado a ésta con el palán.

____p. p

de Cocer.

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
coito

Lugar señalado, de donde arranca el juego de la billarda, escondite, etc. Verín.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
COITO s. m.

Cada una de las dos puntas del palo menor de la BILLARDA que también recibe el mismo nombre de BILLARDA.

________

Golpe dado a esta BILLARDA con el PALÁN.

________

Guijarro pequeño.

________

Juego del escondite, que comúnmente se llama TULÉ.

________

Coito, cópula, ayuntamiento carnal del hombre con la mujer o del macho con la hembra en los irracionales.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
COITO s. m.

Lugar señalado como punto de arranque del juego de la billarda.

________

Escondite. (Verín. Ab. J. M. Pereda).

Aníbal Otero Álvarez (1962): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG LIII, pp. 329-347
coito

Jeme, 1 acep., en Grandola. Círculo donde se pone la toña o tala en el juego de este nombre, en Marín. DEL LAT. "CAUTUS". (HE15)

Aníbal Otero Álvarez (1965): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXII/60, pp. 12-30
coito

Aplícase a una especie de higo blanco y de regular tamaño. Odeleite. DEL LAT. "CUTINA". (HE18)

Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia
coito

Círculo donde se pone la toña o tala en el juego de este nombre. Marín. Jeme, 1ª acep., en Grandola. Del Lat. CAUTUM. (CDG)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
coito s. m.

Cada una de las dos puntas del palo menor de la billarda que también recibe el mismo nombre de billarda.

________

Golpe dado a esta billarda con el palán.

________

Guijarro pequeño.

________

Juego del escondite, que comunmente se llama tulé.

________

Lugar señalado como punto de arranque del juego de la billarda.

________

Círculo donde se pone la toña o tala en el juego de este nombre.

________

Jeme.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Coito s. m.

Cada una de las puntas de la billarda. Golpe dado a ésta con el palán.

________

Punto o lugar señalado de donde arranca el juego de la tala, escondite, etc.

____p. p.

de Cocer.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
coito m.

1. (Com.), coite (Com.) punta del palo con que se juega a la estornela;

________

2. (Gro.) lugar al que van a dar los niños cuando son prisioneros en juegos como la pártida, la panda, etc.