· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression coleira among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
---|---|---|
Adorno de la cola del caballo. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Adorno que se pone en la cola del caballo. | |
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
colino | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Adorno de la cola del caballo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Collera. Collar de cuero que se pone a los caballos, mulas, etc. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Collera. Collar de cuero que se pone a los caballos, mulas, etc. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Collera. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Collera. Collar de cuero que se pone a los caballos, mulas, etc. | |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
adv. | En cabestrillo. Verín. Ó colo. Vivero. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Collera, collar de cuero que se pone al cuello de las caballerías. | |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
loc. adv. | En cabestrillo (Verín. Ab. | |
s. f. | Verdura, col alta y grande. | |
____ | ____ | Huerta, sitio donde se plantan y crecen coles. |
____ | ____ | Aro, argolla por donde se sujeta un perro u otro animal (Cangas de Morrazo). |
____ | ____ | Cesto o COLEIRO pequeño (Lemos). |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
loc. adv. | En cabestrillo. | |
s. f. | Verdura, col alta y grande. | |
____ | ____ | Huerta, sitio donde se plantan y crecen coles. |
____ | ____ | Aro, argolla por donde se sujeta un perro u otro animal. |
____ | ____ | Cesto o coleiro pequeño. |
____ | ____ | Collera, collar de cuero que se pone al cuello de las caballerías. |
____ | ____ | Colino. |
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
f | Rodete o rodilla de material mullido que, en forma de collar, defiende la espalda en el acarreo de los cestos durante la vendimia ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Collera. Collar de cuero que se pone a los caballos, mulas, etc. | |
____ | ____ | â coleira, modo adv. en cabestrillo. |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Cuello en sentido abundancial; sinónimo entonces, justo, de pescoceira. En este sentido se dice en | |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Pañuelo con que se lleva un brazo en cabestrillo | |
s. f. | Pescuezo, cuello en su parte exterior. |