Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression conto among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 84
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1792-1797) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (2), Rodríguez (1863) (3), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (6), Porto (1900c) (2), RAG (1913-1928) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (3), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (3), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (4), Eladio (1958-1961) (38), Franco (1972) (2), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (4), CGarcía (1985) (6), Rivas (2001) (1)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
ahí está o conto

Loc. con que se expresa la dificultad de tal o tal cosa: Salvareyme se non peco. Ahí está o conto. Papeletas

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
conto

Cuento, historia o relacion de algun suceso, y tambien conveniencia, secreto, &.En portugues se escrive igualmente. Sarm.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
conto ne

Cuento, historia, leyenda, fabula, nobela. Port. id.

conto ne

Millon.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Conto

1. Entre labradores se entiende un cierto número de manojos de trigo ó centeno, que me parece son doce pares.

________

2. Cuento, fábula, novela. En port. é ital. id., franc. conte.

________

3. Millon de unidades. Port. id.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
conto

Cuento.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
CONTO

Cuento, fábula, novela.

________

Entre labradores doce pares de manojos de trigo ó centeno.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
CONTO

Cuento, conseja, caso, fábula, ficcion, novela

________

Millon

________

Regaton de pica etc.

________

Razon, rodeo

________

Cierto número de manojos de trigo, ó centeno.

CONTO DE PAN (un)

Cuarenta libras.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
conto m.

Cuento. Fábula, historieta, novela.

________

Entre labradores se llama un conto a 24 manojos de trigo o centeno, o sean (sic) doce pares.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
A CONTO loc. adv.

A cuento. Al caso, al propósito.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
CONTO sm.

Cuento, conseja, ficción. Millón. Regatón.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
contos. m.

Cuento. Narración escrita o hablada. Historia.

________

Embuste. Fábula.

________

Cantidad de diez monllos de trigo.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
conto ,-ta

Cuanto-ta:

Cuco de mayo,
rabo de escoba,
¿cóntos anos me dás
d'aquí a mia boda?
Cuco de mayo,
rabo d'anguila,
¿cóntos anos me dás
d'aquí a mia vida?
Conta mais presa, máis vagar. Ús. desde Valdés al Eo y en gall. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
conto

Cantidad de diez monllos de trigo.

________

Embuste. Fábula.

____s. m.

Cuento. Narración escrita o hablada. Historia.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
contos. m.

Cuento. Narración. Cantidad de diez monllos de trigo.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
conto s. m.

Cuento. Narración escrita o hablada. Historia.

________

Embuste. Fábula.

________

Cantidad de diez monllos de trigo.

________

Medida de peso equivalente a 40 libras gallegas de pan.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CONTO s. m.

Cuento, relación de un suceso.

________

Relación, de palabra o por escrito de alguna cosa sucedida y de pura imaginación.

________

Fábula o conseja que se inventa y refiere para entretener a los muchachos o distraer a los ociosos.

________

Chisme o enredo que se cuenta a una persona para indisponerla con otra u otras.

________

Conto, en Portugal y el Brasil, representa un millón de reis.

________

Cantidad o conjunto de MÒLLOS de paja de trigo, que no es uniforme en Galicia, pues en unas comarcas no pasa de diez MÒLLOS y en otras llega a veinte: CONTOS.

________

Por lo que especialmente se refiere a Galicia, el cuento literario tuvo y tiene cultivadores que supieron darle toda la importancia que merece cuando es extraído de la inagotable cantera de nuestro copioso folklore y de nuestras viejas costumbres conservadas en la entraña popular a través de los siglos. De muchos de ellos puede decirse que son modelo, sobre todo los que tienen su base en el alma de la tierra y los que están* escritos en la lengua vernácula, con sus característicos giros y modalidades eufónicas. Los cuentos gallegos pueden dividirse en dos clases: los que se publicaron en castellano y los escritos en la dulce y melosa lengua regional. En los primeros sobresalen los siguientes autores, citados por riguroso orden alfabético de apellidos: Waldo Alvarez Insua, Manuel Amor Meilán, Joaquín Arévalo, Wenceslao Fernández Flórez, Manuel Murguía, José Ogea, Emilia Pardo Bazán, Camilo Placer Bouzo, Luis Taboada y Ramón del Valle Inclán. En los segundos se destacan Luis Amado Carballo, Fermín Bouza Brey, Eugenio Carré Aldao, Leandro Carré Alvarellos, Armando Cotarelo, Anxel Fole, Manuel García Barros, Francisca Herrera Garrido, Gonzalo López Abente, Valentín Lamas Carvajal, Manuel Lugrís Freire, Eugenio Montes, Ramón Otero Pedrayo, Heraclio Pérez Placer, Aurelio Ribalta, Vicente Risco, Avelino Rodríguez Elías, Jesús Rodríguez López. [*No orixinal que están están].

________

Conto da boa pipa, entretenimiento de chicos, de índole folklórica, que tiene varias formas, la más común es la de colocarse los muchachos de espaldas en dos filas, cogidos de las manos, y diciendo de bando a bando:

¿Qué hai na aquela artesa?
- Unha vella tesa.
- ¿Qué hai naquela escaleira?
- Unha vella churrusqueira
- ¿Qué hai naquela buratiña?
- Unha campaniña
- ¿E cómo fai?
Y contestan todos: Tilín, tilín, tilín, al mismo tiempo se dan golpes recíprocamente.

________

Conto de pan, unidad de peso que variaba mucho en las diversas comarcas gallegas. Según la contabilidad especial de los antiguos panaderos de Santiago, eran 40 libras equivalentes a unos 20 kilogramos.

________

A conto, a cuento, al acaso, al propósito.

________

Ahí está o conto, he ahí el intringulis, ahí está la dificultad o la substancia de lo que se trata.

________

Andar no conto, intervenir o mezclarse en el asunto.

________

Aplicarlle o conto a un, decirle indirectamente alguna cosa que puede serle conveniente por cualquiera circunstancia.

________

Co conto de..., con la disculpa de..., con el pretexto de..., o con el motivo de...

________

Co conto de que..., con la disculpa, o con la excusa de...

________

Contarlle un conto a un, reñirle, regañarle o cantárselas claras a uno.

________

Conto calado, dícese de aquello que se cuenta y que tiene algo de misterio.

________

¡De conto!, dícese cuando no se da crédito a lo que otro afirma o relata, y equivale a cuéntaselo a quien te lo crea.

________

É moito conto, es mucho cuento, parece increíble, es lo que hay que ver. También se usa en el sentido de: admirable, sorprendente, grandioso.

________

Ese é o conto, ese es el asunto, esa es precisamente la cuestión que se ventila.

________

Ese é outro conto, ese es otro cantar, esa es harina de otro costal.

________

Estar ó cabo do conto, estar perfecta y suficientemente enterado: haber comprendido bien.

________

Estar un no conto, estar mezclado en el asunto; estar bien informado de aquello de que se habla o se trata.

________

Imos ó conto, cortando una divagación totalmente ajena al punto de que se trata, y significa concretando, vamos a la cuestión, dejemos los rodeos, no perdamos tiempo.

________

Irlle a un co conto, llevarle un chisme o enredo atribuyéndoselo a otro.

________

Morra o conto, no hablemos más del asunto; cese ya esta discusión o disputa enojosa.

________

Non tèn conto, dícese de una cosa grande y considerable en cantidad.

________

O conto da boa pipa, equivale a relación pesadísima y en extremo difusa.

________

O conto é que... el caso es que, la cuestión es que...

________

O conto non é así, el asunto no es ese, no está en eso el inconveniente y la dificultad.

________

Ser moito conto, pondera la extrañeza o sensación que causa alguna cosa.

________

Sin conto, sin cuento, sin número.

________

Traguer a conto, citar oportunamente, hacer venir a la conversación con habilidad aquella especie o especies que conviene tocar.

________

Vai de conto, sirve para dar principio a la narración de una conseja, historia o anécdota.

________

Vale un conto calado, pondera el valor de una cosa que no se puede apreciar de ligero.

________

Vir a conto unha cousa, venir al caso, ser útil o conveniente por algún concepto.

________

Volvendo ó conto, reanudando la narración o relación que venía haciéndose y se había suspendido o relegado a segundo término.

________

FRAS. Conto acabado, míralle pró rabo. O conto, pra ser conto, é mester que veña a conto. O millor do conto é o que queda por contar.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
conto s. m.

Cuento.

________

Cantidad o conjunto de mollos de paja de trigo, que no es uniforme en Galicia, pues en unas comarcas no pasa de diez mollos y en otras llega a veinte: contos.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
conto m

Cuento (dicc.). En Fondo de Vila tiene una acepción que no hallo en el dicc.: Hai que estar ó conto hay que prestar atención. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Conto s. m.

Cuento. Narración escrita o hablada. Historia.

________

Embuste. Fábula.

________

Cantidad de diez monllos de trigo.

________

Medida de peso equivalente a 40 libras gallegas de pan.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
conto m.

1. (v.c.) cuento, chisme;

________

2. (San. Com. Nov.) medida equivalente a 20 mollos;

________

3. (Cod.) medida equivalente a 40 libras;

________

andar con contos (Gro.) ser un chismoso;

________

a contos (Mon.) de charla;

________

V. andar ós contos, decir un conto, face-lo conto y medio conto.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
conto s. m.

Gran cantidad de dinero. Aldosende, Paradela, Lu. Ganou un conto de diñeiro (ganou moito diñeiro). Cf. el port. conto que son mil escudos.(FrampasIII)