Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression corazón among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 44
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1792-1797) (3), Filgueira (1926) (1), Eladio (1958-1961) (34), Franco (1972) (2), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (3)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
alas do corazon

Anat. Dos partecillas del corazón que tienen alguna semejanza con las alas de los pájaros. Papeletas

erguer as alas do corazon

Fras. de Ribadavia. Dícese de lo que conforta, como el buen vino. Agorentar. Papeletas

atravesar o corazon

Fras. met. Mover a mucha compasión o dolor y lástima algún mal ageno o propio, desgracia, miseria, etc. Papeletas

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
CORAZÓN sm.

Corazón.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CORAZÓN s. m.

Corazón, órgano central de la circulación de la sangre.

________

Animo, valor, espíritu.

________

Piedad, compasión, generosidad.

________

Amor, afecto, benevolencia.

________

Medio, centro de una cosa.

________

Lo que representa su figura, que es de un cono aplanado.

________

Interior de una cosa inanimada, como el de un árbol, el de una fruta, etc.

________

El interior, las disposiciones o inclinaciones del alma.

________

Empléase mucho en gallego a modo de interjección, con la equivalencia de amor mío, mi encanto, hijo mío: Mira, corazón, cala, non chores.

________

COR, CURAZÓN.

________

Abrirlle o corazón a un, exponerle o declararle confidencialmente y con sinceridad sus interioridades y sus satisfacciones o temores íntimos.

________

Anunciarlle a un o corazón unha cousa, hacérsela presentir.

________

Arrincárselle a un corazón*, sentir una pena grande, un dolor intensísimo.

________

Atravesar unha cousa o corazón, moverlo a compasión o lástima.

________

Brando de corazón, dícese de la persona que de todo se conduele y compadece.

________

Brincar o corazón de alegría, sentir mucho placer, estar contentísimo.

________

Cobrírselle a un o corazón, entristecerse mucho.

________

Co corazón na man, con toda franqueza y sinceridad, sin doblez ni engaño.

________

Cravárselle a un no corazón unha cousa, causarle una gran aflicción o un sentimiento íntimo.

________

Decíamo o corazón, exprésalo aquella persona que había presagiado lo que luego le ocurrió.

________

De corazón, con verdad, seguridad o afecto.

________

Descobrir un o seu corazón, manifestar francamente lo que piensa y siente; decir la intención que tiene o el dolor o afán que padece.

________

Encollérselle a un o corazón, sentir pesadumbre por temer una próxima desgracia.

________

Levar un o corazón na man**, ser franco y sincero en todo momento.

________

Meterse un no corazón de outro, ganarle su voluntad y su afecto después de persuadirle del cariño y del amor que por él siente.

________

Non caber o corazón no peito, estar tan sobresaltado o inquieto de pesar o de ira, que no puede sosegar un momento.

________

Non ter corazón, ser insensible a las desgracias o infortunios de los demás.

________

O corazón non minte, denota fe en los presentimientos que se suelen tener de los sucesos futuros.

________

Partir unha cousa o corazón, apenar profundamente, llegar al alma.

________

Poñela man no corazón, da a entender que se va a decir la verdad.

________

Saírlle a un do corazón unha cousa, hacerla o decirla sin ficción ni disimulo.

________

Ter moito corazón, tener nobleza en los sentimientos, tener valor.

________

Ter o corazón de aceiro, ser duro de corazón.

________

FRAS. Ás veces o corazón fala, anque a lingua cala. Bos corazós matan penas. Corazón alegre, home sano. Corazón forte, a seu dono leva á morte. Corazón forte, creba cativa sorte. Corazón sinxelo non precisa coitelo. O corazón engana ós vellos. O corazón maleado, non quer ser aconsellado. O corazón non fala, pero adiviña, anque cala. O corazón non sabe de treición. O corazón nunca se engana. O corazón sin arte non maxina maldade. O corazón sin engano, nunca pensa no malo. Se o corazón fose de aceiro nono vencía o diñeiro. [*Parece que falta o artigo 'o corazón'. **No orixinal Llevar.]

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
corazón s. m.

Corazón.

________

cor, curazón.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Corazón s. m.

Corazón. Antiguamente, y aún hoy por la costa dícese coraçón corasón . V. Curazón.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
corazón m.

1. (v.c.) corazón;

________

2. (Com.) dedo medio;

________

V. auga (de enriba) do corazón, da-lo corazón y repolo corazón de boi.