Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression correr among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 76
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1732-1770) (1), Sarmiento (1746-1770) (3), Sobreira (1792-1797) (1), Anónimo (1833C) (1), Pintos (1865c) (1), Carré (1951) (5), Pereda (1953) (1), Eladio (1958-1961) (42), Franco (1972) (5), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (5), CGarcía (1985) (9), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1732-1770): Epistolario do P. Sarmiento, ed. de Xosé Filgueira Valverde e Mª Xesús Fortes Alén, Consello da Cultura Galega, Santiago,1995.
[correr] [privilexo]

Ya asoma el rum rum de que los sueldos volverán a decaer en parte o en todo si el rey se muere. Viva la Marina y viva la Milicia y énchele o cú de misas y corran os nosos privilexos, pues se portarán como Jan Vasquez debaixo da besta . Carta 51 1758, diciembre, 14.

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[alí][correr] [lebre] [couso]

ALÍ CORREN LEBRES. Alí de illic; corren de curro, -is, y de currere: correr. Aquí es verbo de caza o montería; y de cursus , el lugar en donde se hacía la correría, corso, y después coso, y en gallego couso, por lo que en Galicia hay infinitos sitios llamados Couso. Lebres del latín lepores, mudando la P en B, y perdiendo la O. v. g.: lepbores. Colección 1746-1770

[sempre][correr]

E sempre correndo, latín de semper y curro, curris. Colección 1746-1770

[correr]

Que estaban correndo, fácil, de curro, is, metaphorice. Colección 1746-1770

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
apretar a correr

Fr. fam. que vale botar a correr; y de todos estos tres modos se suele decir al que mandan ir de un sitio, o ir a otro. Papeletas

Anónimo (1833C): Dialecto de Galicia, ed. de J. L. Pensado, Homaxe a R. Otero Pedrayo, Galaxia, Vigo ,1958, pp. 275-286 (ms 11-5-1/947-1 BAH)
correr

Planchar de liso, sin plegado. A una criada se la pregunta: "Qué saben hacer?", contesta: "Guisar, coser y correr".

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
correr

Correr, venderse bien una cosa, tener despacho.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
correr v. a.

Correr.

________

Avergonzar.

________

Perseguir.

________

Abuchear.

________

Correr a roda, juego de muchachos formado por dos bandos que se tiran alternativamente una rueda de madera, la cual tratan de detener los contrarios con palos. Correr a roupa, plancharla.

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
auga correr

A auga corre pr'o máis baixo. El agua corre para lo más bajo. Corresponde al adagio castellano La cuerda rompe por lo más delgado. Verín.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CORRER v. n.

Correr, caminar con velocidad.

________

Moverse de una parte a otra los líquidos y los flúidos, como el agua, el aire, etc.

________

Caminar o ir los ríos por tales partes.

________

Ir, pasar, extenderse de una parte a otra.

________

Transcurrir el tiempo, las horas, los días, los plazos, etc.

________

Devengarse las pagas o los sueldos.

________

Partir de ligero a ejecutar alguna cosa.

________

Pasar un negocio por donde corresponde para seguir sus trámites.

________

Tener curso, estar en uso, ser adimitida o recibida una cosa.

________

Pasar, valer una cosa durante un año o tiempo de que se trata.

____v. a.

Perseguir, acosar.

________

Avergonzar, confundir.

________

Echar un cerrojo, llave, etc.: correrlle o tarabelo á porta.

________

Arrostrar alguna contingencia.

________

Hacer que la balanza se incline y caiga uno de los platillos por haberle puesto más peso que al otro.

________

Recorrer, viajar de una parte a otra; v. gr.: Antón correu moito mundo : PERCORRER.

________

Corra o lorcho, entretenimiento muy común en los velatorios de nuestras aldeas. Se utiliza para él un zapato viejo. Sortéase primero el que ha de pandar, y los demás se sientan en el suelo, en rueda, con las piernas hacia el centro y formando con ellas como un puente, de modo que por debajo puedan andar libremente las manos y correr el LORCHO. El pandote colócase en el medio, de rodillas, dando la cara a unos y, naturalmente, la espalda a otros. Cuando cree que va a coger el LORCHO de las manos de uno, ya ha pasado por debajo de las piernas a otro, que le da LORCHAZOS mientras se vuelve, y asi continúa hasta que logra apoderarse del LORCHO, y entonces es substituido por el que lo tenía y no supo o no pudo desprenderse de él a tiempo.

________

Correr as maulas, broma carnavalesca que es corriente en la villa y comarca orensana de Castro Caldelas y se celebra el domingo corredoiro. Los muchachos, y aun las personas mayores, prenden tiras de papel y otras cosas diversas en la parte posterior del vestido de los descuidados, y después les gritan a todo pulmón: ¡Corra a maula!, ¡Corra a maula!... Los que presencian la broma rien la burla, que se convierte en algazara general, porque en ella suelen tomar parte los burlados cuando se dan cuenta de su situación.

________

Correr as olas, juego de las ollas y otras vasijas de barro, que es propio del domingo corredoiro en algunas comarcas gallegas, y casi general en toda Galicia por Pascua de Resurrección. Colócanse en círculo varias jóvenes convenientemente distanciadas entre sí, y comienzan a lanzar de unas a otras, una olla que corre por el aire hasta que por descuido de una de las jugadoras se cae al suelo y se escacharra, provocando la hilaridad de todas porque tiene que pagar lo antes convenido. En carnaval es corriente utilizar vasijas de barro cubiertas de hollín, que tiznan las manos y a veces la cara y las ropas de algunas jugadoras, provocando esto el regocijo de los que presencian el juego, que así resulta caricaturesco.

________

Correr o entroido, andar los mozos aldeanos de pueblo en pueblo durante los días de carnaval, vestidos de máscara y provistos de CHOCALLOS, jaraneando con las mozas y los demás vecinos, y haciendo honor al vino de la tierra, a los licores y a las LARPEIRADAS propias de carnestolendas.

________

Correr o tirizol, pasar nueve veces de derecha a izquierda un anillo de oro o de plata por el orzuelo que ha salido en uno de los párpados, práctica vulgar, que en muchas de nuestras aldeas se cree eficaz para hacer desaparecer el TIRIZOL.

________

A máis correr y a todo correr, yendo con la mayor velocidad o ligereza posible.

________

Corre coma unha lebre, dícese del que corre mucho.

________

Corre...Corre..., andando largo y tendido, recorriendo un trayecto bastante extenso.

________

Correla, correrla, andar en diversiones, en jaranas o en lances bullangueros, especialmente si es a deshora de la noche.

________

Correla regueifa, disputarla por medio de coplas.

________

Corre que te corre y corre que te correrás, correcorriendo, a escape, muy aprisa.

________

Corre que te pilla, dícesele al que va huyendo de otro que le persigue muy de cerca, para darle ánimo.

________

Correr ás cegas, andar apresuradamente y casi sin saber a donde se va.

________

Correr a voz, propagarse o divulgarse un rumor. Es cosa distinta que correla voz, pues esta forma de expresión se refiere a persona determinada que divulga una noticia o rumor, mientras que correr a voz, indica que el rumor circula pero sin determinar concretamente quién o quiénes lo propalan. Esta es una de las muchas modalidades que ofrece el idima gallego en su exacta interpretación.

________

Corrérono as meigas, dícese de aquel que anda como si lo tundiesen las brujas o fuese víctima del ramo cativo.

________

Corrérono coma un can, refiérese a aquel a quien despreciaron y escarnecieron a gritos.

________

Correr o parto, desarrollarse normal y satisfactoriamente el parto después del alumbramiento.

________

Correr por conta de un algunha cousa, tomarla a su cargo, cueste lo que cueste.

________

Correr un con unha cousa, encargarse de ella, tenerla a su inmediato cargo.

________

Correr unha trinquetada, pasar un día o una noche de juerga, abusando de las bebidas alcohólicas.

________

Correu a voz, dícese de la noticia que se extendió sin saber por quién.

________

Deixalo correr que xa parará, dejar seguir a uno en su empeño hasta que lo desengañe la realidad o la experiencia.

________

Deixar correr unha cousa, permitirla, tolerarla, no desmentirla aun sabiendo que es incierta, no darle importancia, aunque realmente la tenga.

________

Non correrá o sangue, dícese de un disputa o contienda más o menos acalorada que no parece llegar a la acción agresiva.

________

O que non corre, voa, refiérese al que obra con disimulo, aparentando no hacer caso de alguna cosa que al mismo tiempo solicita con empeño y con eficacia.

________

FRAS. Cando un non corre, non se cansa. Corran as cousas como quixer, xa pararán de correr. De correr a parar, non hai moito que andar. Máis corre un manco que un trenco. Máis vale un mal correr que un bo morrer. Moitas veces corre máis o diaño que a lebre. Ninguién corra a ninguién que corrido pode ser él. Ninguién correu que non parase. Non por moito correr se chega máis axiña. O moito correr trai o pouco andar. O que corre polo mundo, non dá paso seguro. O que máis corre, máis se cansa. O que moito corre, logo para. O que moito corre, non vai pra lonxe. Quen moito corre logo cai. Tanto corre un coma cento. Tras do que non corro non me canso. Val máis que digan: aquí correu, que: aquí morreu.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
correr v.

Correr.

________

Avergonzar.

________

Perseguir.

________

Abuchear.

________

Correr a roda, juego de muchachos. Correr a roupa, plancharla.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
correr aescola fr

Hacer novillos, no acudir a la escuela debiendo (Dragonte). V. copar. En Fondo de Vila se observa la redundancia: Curre correndo, vete de prisa, usado sobre todo con niños. Cf. en Santander: corre corrienduco. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Correr v. a.

Correr.

________

Avergonzar.

________

Perseguir.

________

Abuchear.

________

Correr a roda, juego de muchachos formado por dos bandos que se tiran alternativamente una rueda de madera, la cual tratan de detener los contrarios con palos. Correr a roupa, plancharla.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
correr v.

1. (v.c.), currer (Mra.), currir (Mra.) correr;

________

2. (Com. Xun.) apresurarse;

________

3. (Cur. Ped.) cubrir el toro a la vaca;

________

4. (Ram.) cortar una enfermedad;

________

5. (San.) ahuyentar;

____prnl.

1. (Cab. Raz. Com. Gui.) eyacular;

________

2. (Mon.) extenderse;

________

3. (Gro.) avergonzarse;

________

V. andar correndo na liña.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
correr v. t.

Lavar ligeramente. Fondo de Vila, Our. Vou correr a camisa á poza. También Dar unha corredela.(FrampasIII)