· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression duro among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
---|---|---|
adj. | Duro. V. Rixo. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
adj. | Dícese del cuerpo que se resiste a ser labrado, cortado, comprimido o desfigurado. | |
____ | ____ | Aspero, falto de suavidad. |
____ | ____ | Ofensivo, malo de tolerar. |
____ | ____ | Violento, cruel. |
____ | ____ | Terco, obstinado, testarudo. |
____ | ____ | Intratable, de mal genio, de mal carácter. |
____ | ____ | Dícese de lo opuesto a blando o MOL. |
____ | ____ | Dícese de la persona fuerte que soporta bien los trabajos, las fatigas y las penalidades. |
____ | ____ | Mal acondicionado. |
____ | ____ | Aspero, premioso, falto de fluidez y armonía, tratándose del estilo. |
____ | ____ | Malo y borrascoso, hablando del tiempo. |
____ | ____ | Fuerte y huracanado, refiriéndose al viento. |
____ | ____ | Dícese de la pintura o dibujo que carecen de suavidad y delicadeza en la gradación de las tintas. |
____ | ____ | Dar en duro, encontrar un obstáculo grande para conseguir una cosa. |
____ | ____ | De duro, a duras penas, a fuerza de trabajo, con mucha dificultad. |
____ | ____ | Duro coma un pau ferrón, lo extraordinariamente duro. |
____ | ____ | Duro de cocer e pior de comer, dícese de lo que es difícil de arreglar, y de lo que aún después de arreglado presenta mayores embarazos. |
____ | ____ | É duro de roer, alude a lo que tiene mal arreglo por las serias dificultades que ofrece. |
____ | ____ | Entre duas duras, unha madura, denota que, comúnmente, es más lo malo que lo bueno. |
____ | ____ | Estar ás duras e ás maduras, avenirse a todo, a lo adverso y a lo favorable. |
____ | ____ | Facerse dura unha cousa, hacerse muy dificultosa. |
____ | ____ | Irse as duras coas maduras, expresa que debe llevar las incomodidades de un empleo, cargo o negocio, el que recibe las utilidades y los provechos. |
____ | ____ | Ser máis duro que unha voz ferreña, dícese de lo muy duro y del que a duras penas se da por convencido. |
____ | ____ | FRAS. Duro con duro, enxamáis fixo bo muro. Duro é non ter que comer, pero máis duro é ter que morrer. Duro ou brando, o que vèn así hai que aturalo. Está duro o alcacén pra gaitas. Eu duro e tí duro, ¿quén levará o maduro? O que é duro de pelar, é bo de asar. O que come as duras millor comerá as maduras. O que roi as duras ben pode roer as maduras. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
adj. | Duro. V. Rixo. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
adj. | ||
____ | ____ | duro do bentre |
____ | ____ | V. folla dura. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Ancho final en camino de carro, donde puede dar vuelta. Allí cargan el carro a hombros. ( |