Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression el among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 15
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1792-1797) (3), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Filgueira (1926) (1), Eladio (1958-1961) (5), Franco (1972) (2), AO (1977) (1), CGarcía (1985) (1)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
ande el o and'el

Impersonal. Vale Pues. V. g.: And'el, non tes bastante fariña. Papeletas

ande el

Ribadavia. Vale Pues. Papeletas

ande elporque

? Ribadavia. Pues por quê? Papeletas

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
COM'EL

Como el.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
CO-ÉL

Con él.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
EL pron.

Él.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
EL art. determ.

en gén. m. y núm. sing., el. Sólo se usa anteponiéndolo con E mayúscula al vocablo Señor, refiriéndose a Dios: A alborada, himno de adoración á El Señor na sua groria... (Cabanillas, A Saudade nos poetas gallegos). En todos los demás casos este art. castellano el, es o en gallego.

________

Ello, nom. sing. del pron. pers. de tercera persona en género neutro, que equivale en gallego a el; p. ej.: el no será verdá, pero a min dixéronmo; ello no será verdad, pero a mí me lo dijeron.

________

Constituye además este vocablo EL un adv. o pron. antepuesto al verbo, sobre todo al principio de frases interrogativas; v. gr.: ¿el queres ou non queres facelo? ¿el ves ou quedaste? casos éstos en que el parece tener la equivalencia del castellano tu. También se antepone a preguntas monosilábicas: ¿el sí?, ¿verdad que sí?; ¿el non?, ¿verdad que no? Empléase además con significación indefinida o como si se quisiese llamar la atención sobre lo que se desea saber: ¿el chegaron teus pais?; ¿el pódese entrar? Aplícase igualmente a frases no interrogativas, anteponiéndolo al verbo: el entrar entraron, pero saiulles furada, o sea: entrar, entraron, pero salieron burlados porque no consiguieron lo que se proponían.

________

Algunos usaron también el art. m. anteponiéndolo a Rey, y escribieron el Rei; de el Rei, pero esta forma exclusivamente portuguesa no tuvo uso en Galicia, porque invariablemente se decía: o Rei, do Rei; y así se dijo también: vai servir ó Rei; xa fixo o servicio do Rei.

ÉL

Nom. del pron. pers. de tercera persona en gén. m. y núm. sing.: él. Substituye a la persona de que se habla, y con prep. se emplea también en los casos oblicuos; v. gr.: fíxoo él en por sí, lo hizo él solo, por sí solo.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
el nom. del pron. pers. de tercera persona en gén. m. y núm. sing.,

él.

________

il.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
él

Fórmula gramaticalizada para comenzar la oración: ¿I-él qué mau ten? Lit. '¿qué mano tiene?', que quiere decir '¿qué modo es el suyo de sujetar (tal cosa)? ¿I-él pr'ónde vas? ¡I-él ja cho daréi! ¿I-él hei de sacar eu as vacas? ¿I-él pr'ónde vou? Especie de partícula enfática que sirve para dirigirse a una persona, reclamando su atención con una voz sin sentido, y también para evitar la brusquedad de la interrogación o exclamación. (VSP)

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
el ,-la pron.

(Cur. Com. Ram.), il (Ram.) él, ella; V. estar nela e ir a elas.