Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression enfoscar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 29
- Distribution by dictionaries: Aguirre (1858) (1), Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (2), Porto (1900c) (2), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (3), Carré (1933) (3), Carré (1951) (3), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (3), Rivas (1978) (4), Carré (1979) (3)

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
enfoscar

Palidecer, oscurecer hablando de luz.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
ENFOSCAR

Incomodar.

________

(ant.) Oscurecer.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
ENFOSCAR

ant. Oscurecer

________

Tapar los mechinales y otros agujeros que quedan en una parede, despues de labrada, ó terminada.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
enfoscar v.

Incomodar.

________

ant. Obscurecer.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ENFOSCAR v.

Emboscar. Oscurecer. Incomodar. Tapar los mechinales y agujeros de una pared.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
enfoscarv. a. y r.

Oscurecer. Ponerse hosco y ceñudo.

________

Toldarse el cielo.

________

Tapar los mechinales y agujeros que quedan en una pared después de terminada.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
enfoscar

Tapar los mechinales y agujeros que quedan en una pared después de terminada.

________

Toldares el cielo.

____v. a. y r.

Oscurecer. Ponerse hosco y ceñudo.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
enfoscar v. a. y r.

Oscurecer. Ponerse hosco y ceñudo.

________

Toldares el cielo.

________

Tapar los mechinales y agujeros que quedan en una pared después de terminada.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ENFOSCAR v. a.

Enfoscar, tapar los mechinales que quedan en las paredes de un edificio, para los andamiajes.

________

ESCURECER.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
enfoscar v.

Oscurecer. Ponerse hosco y ceñudo.

________

Toldarse el cielo.

________

Tapar los agujeros de la pared.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
enfoscar i

Meterse en el bosque. A caza enfoscou.

____tr

Introducir en el bosque. Os cas aínda enfoscaron máis a lebre.

____r

Emboscarse, embreñarse (Fondo de Vila): Enfoscouse o lobo.

________

Su valor viene a ser el de ocultarse, ya que, por extensión, se usa aún sin referirse a bosque. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Enfoscar v. a. y r.

Oscurecer. Ponerse hosco y ceñudo.

________

Toldarse el cielo.

________

Tapar los mechinales y agujeros que quedan en una pared después de terminada.