· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression ensarillar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
Se (sic). | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Es poner ó hacer madejas en una maquina que llaman sarillo (vide). En portugues se pronuncia igualmente. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
Poner la madeja en el sarillo. Port. id. [Na liña seguinte está riscado ensarillado]. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Poner madejas en una máquina que se llama sarillo v. especie de devanadera. En port. id. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Poner en el sarillo o en el aspa el hilo para la madeja. Desconcertar, enredar, complicar alguna cosa. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Poner las madejas en el sarillo ó devanadera. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Hacer madejas en el sarillo con mazorcas de hilado puestas en un huso. | ||
Adicion: Ensartar mentiras. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. a. | Colocar las madejas en la devanadera o sarillo para devanar. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Hacer madejas en la devanadera. Ensartar mentiras. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Poner las madejas en el sarillo para devanarlas. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Poner las madejas en el sarillo para devanarlas. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Poner las madejas en el sarillo para devanarlas. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Poner las madejas en el sarillo para devanarlas. | |
____ | ____ | Fig. Dar muchas vueltas de un lado para otro y sin hacer cosa de provecho. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Poner en el SARILLO el hilo para formar la madeja. | |
____ | ____ | Hacer madejas en el SARILLO con mazorcas de hilado. |
____ | ____ | Urdir, inventar, discurrir, tramar. |
____ | ____ | Andar de un lado para otro sin hacer cosa de provecho; andar feito un sarillo. |
____ | ____ | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Poner en el sarillo el hilo para formar la madeja. | |
____ | ____ | Hacer madejas en el sarillo con mazorcas de hilado. |
____ | ____ | Urdir, inventar, discurrir, tramar. |
____ | ____ | Andar de un lado para otro sin hacer cosa de provecho. |
____ | ____ | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Poner las madejas en el sarillo para devanarlas. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Enmarañar. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | ||
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
v. tr. y pron. | Enredar-se una cosa, por ejemplo hilo ( |