Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression esborrallar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 25
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1792-1797) (1), Reguera (1840-1858) (1), Pintos (1865c) (1), Valladares (1884) (2), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (3), Carré (1933) (3), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (3), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (2), AO (1977) (2), Carré (1979) (3)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
esborrallar v. a.

Ribadavia. Hacer que un edificio se desmorone o desmoronarlo deshaciéndolo, y haciéndolo venir al suelo de una vez. Papeletas

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
esborrallar

Esborrallouse (sic).

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
esborrallar

Revolver la ceniza.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
ESBORRALLAR

Revolver con palo, ú otra cosa, en la ceniza

________

V., ademas, ESBARDALLAR, ESBARGALLAR y ESCAGALLAR

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ESBORRALLAR v.

Revolver en la ceniza. Destruir, desmoronar, derrocar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
esborrallarv. n. y r.

Desmoronar. Deshacer y arruinarse los edificios.

________

Venir a menos, irse destruyendo, agotándose el capital, el crédito, una reputación, un imperio.

________

Convertirse en borrallo.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
esborrallar

Convertirse en borrallo.

________

Venir a menos, irse destruyendo, agotándose el capital, el crédito, una reputación, un imperio.

____v. n. y r.

Desmoronar. Deshacer y arruinarse los edificios.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
esborrallarv. n. y r.

Desmoronar. Venir a menos, irse destruyendo. Convertirse en borrallo. Deshacer.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
esborrallar v. n. y r.

Desmoronar. Deshacer y arruinarse los edificios.

________

Venir a menos, irse destruyendo, agotándose el capital, el crédito, una reputación, un imperio.

________

Convertirse en borrallo.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ESBORRALLAR v. a.

Esparcir, revolver la BORRALLA en la cocina.

________

Demoler, derrumbar, desmoronar, derribar un muro o edificio.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
esborrallar v.

Esparcir, revolver la borralla en la cocina.

________

Demoler, derrumbar, desmoronar.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
esborrallartr.

Emborronar. Alterna con emborrallar.

________

aborrelar, abrasar, 6 acep.; malparar, en San Clodio. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Esborrallar v. a. y r.

Desmoronar. Deshacer y arruinarse los edificios.

________

Venir a menos, irse destruyendo, agotándose el capital, el crédito, una reputación, un imperio.

________

Convertirse en borrallo.