· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression escorrer among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
---|---|---|
alguna vasija: escurrír | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Resbalar. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Resbalar. Port. id. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Escurrir. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Resbalar. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. a. | Escorregar, escurrir, resbalar. | |
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
escurrir | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Resbalar. Escurrir. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. y n. | Escurrir. Dejar correr un líquido. | |
____ | ____ | Agotar. V. escoar. |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Hacer correr, ahuyentar. Sinónimo de la anterior y de más uso en los mismos concejos y en otros varios; en gall. es resbalar, y en port., escurrir. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Agotar. V. Escoar. | ||
____ | v. a. y n. | Escurrir. Dejar correr un líquido. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. y n. | Escurrir, agotar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. y n. | Escurrir. Dejar correr un líquido. | |
____ | ____ | Agotar. V. Escoar. |
____ | ____ | Resbalar. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Escurrir, apurar las últimas gotas de un licor: ESGURRICHAR. | |
____ | v. n. | Resbalar: ESBARAR. |
____ | ____ | Escurrir, deslizar y correr una cosa por encima de otra. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Escurrir: escurrichar. | |
____ | ____ | Resbalar: esbarar . |
____ | ____ | Escurrir, deslizar. |
____ | ____ | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. y n. | Escurrir. Dejar correr un líquido. | |
____ | ____ | Agotar. V. Escoar. |
____ | ____ | Resbalar. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
v. t. | Escurrir, quitar el agua, por ej. a las patatas. |