· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression esforricarse among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Espaturrarse, v. g.: esta pera se me esforricou. Su origen de forica latino que significa también en gallego irse de cámaras. | ||
En sentido obsceno significa tener despeño, y de una manzana que a la lumbre revienta y se va. Todo del latín exforicari. | ||
De la manzana en la lumbre. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
Handar flojo de tripa, hirse por si, etc. [no orixinal esforicarse] | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Tener flujo de vientre y ensuciarse al mismo tiempo, ciscarse por sí, por enfermedad ó por no dar lugar la tripa. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Tener flujo de vientre y ensuciarse al mismo tiempo | ||
____ | ____ | Ciscarse por si, efecto de enfermedad, ó por no dar lugar la tripa. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Tener flujo de vientre, ensuciarse, irse por sí. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. r. | Ensuciarse. Hacer sus necesidades en la ropa, cama, etc. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. r. | Ensuciarse. Hacer sus necesidades en la ropa, cama, etc. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. n. | Ensuciarse. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. r. | Ensuciarse. Hacer sus necesidades en la ropa, cama, etc. | |
____ | ____ | Deshacerse, desmoronarse. |
____ | ____ | V. Esborroar. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. r. | Tener flujo de vientre con deposiciones diarreicas. | |
____ | ____ | Ensuciarse, ciscarse, irse por sí, ya por enfermedad o ya por no dar tiempo la tripa. |
____ | ____ | Soltarse el vientre inesperadamente en las ropas, en la cama, etc. |
____ | ____ | |
Aníbal Otero Álvarez (1970): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXV/75, pp. 70-88 | ||
Ciscarse por sí la persona que padece diarrea. Barcia. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Tener flujo de vientre con deposiciones diarreicas. | |
____ | ____ | Ensuciarse. |
____ | ____ | |
v. | Hacer por sí sus necesidades. | |
____ | ____ | Deshacerse, desmoronarse. |
____ | ____ | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. r. | Ensuciarse. Hacer sus necesidades en la ropa, cama, etc. | |
____ | ____ | Deshacerse, desmoronarse. V Esborroar. |