· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression esganar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
Ahogar quitando la respirancion. En portugues lo mismo. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Ahogar. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Ahogar. Port. id. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Atragantar, apretar el pescuezo, ahogar. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Aprtar el pescuezo á alguno para ahogarle ó sofocarle. | ||
____ | ____ | Ahogar. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Ahogar, apretando la garganta. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Ahogar, atragantar. | |
____ | ____ | Apretar a alguno la garganta para ahogarlo. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Agarrotar, estrangular. Ahogar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Estrangular. Ahogar a alguno apretándole la garganta; | |
____ | v. r. | Atragantarse. Ahorcarse. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. r. | Atragantarse. Ahorcarse. | |
____ | v. a. | Estrangular. Ahogar a alguno apretándole la garganta. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Estrangular, ahogar. | |
____ | v. r. | Atragantarse, ahorcarse. |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Estrangular. Ahogar a alguno apretándole la garganta. | |
____ | v. r. | Atragantarse. |
____ | ____ | Ahorcarse. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Ahogar, sofocar, apretando la garganta: esgánote. | |
____ | ____ | Engullir difícilmente los alimentos ásperos o astringentes. |
____ | ____ | |
Aníbal Otero Álvarez (1959): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XLIV, pp. 331-348 | ||
Estrangular. Atragantarse. Ahorcarse. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Ahogar, sofocar, apretando la garganta: esgánote . | |
____ | ____ | Engullir difícilmente los alimentos ásperos o astringentes. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Estrangular. |
____ | ____ | Atragantarse. |
____ | ____ | Ahorcarse. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
intr. | Provocar un acceso de vómito. Ú. t. c. r. | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Estrangular. Ahogar a alguno apretándole la garganta. | |
____ | v. r. | Atragantarse. |
____ | ____ | Ahorcarse. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | ||
____ | prnl. |