Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression esmarfallar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 7
- Distribution by dictionaries: AO (1953) (1), Varios (1961) (1), AO (1967) (1), Franco (1972) (1), AO (1977) (2), Carré (1979) (1)

Aníbal Otero Álvarez (1953): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XIV, pp. 88-119
esmarfallar

Destrozar la ropa. Esparcir la comida el ganado. Barcia. DEL LAT. "MALUM FOLIUM". (HE03)

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
ESMARFALLAR v.

Destrozar la ropa. Esparcir la comida el ganado (Barcia. Ab. Aníbal Otero).

Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia
esmarfallar

Destrozar la ropa. Esparcir la comida el ganado. Barcia. Del M. O. QUE FELPA. (CDG)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
esmarfallar v.

Destrozar la ropa. Esparcir la comida el ganado.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
esmarfallartr.

Destrozar la ropa. Esparcir la comida el ganado.

________

esmirfiar y esmirfallar, en Mercurín, significa "deshilachar". desmifrar, deshilachar, en Soutelo. Esmifrar, Prov. minh. O mesmo que esporricar). Desfazer em bocadinhos, en CF. esmendrar o desmendrar: Desmendróume tal cousa (pieza de lienzo que le estragó la costurera), romper el vestido: Tás ben desmendrado, en Barcia. Esmendróuse todo, se rompió el vestido uno a sí mismo, en A Louseira. Esmendrallar o desmendrallar, romper, hacer trizas (un saco, zapatos, etc.), en Pena de Cabras. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Esmarfallar v. a.

Deshilachar las vedijas de lana para cardarlas.