Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression esmillar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 16
- Distribution by dictionaries: Valladares (1884) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (1), AO (1967) (1), Franco (1972) (3), AO (1977) (2), Carré (1979) (1), Panisse (1983) (1), CGarcía (1985) (1)

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
ESMILLAR

Deshacerse la cantería que se labró, ó labra, por falta de consistencia y liga.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ESMILLAR v.

Poner el pez hembra las huevas.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
esmillarv. r.

Deshacerse la cantería que se labró o labra por falta de consistencia y liga.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
esmillar v. r.

Deshacerse la cantería que se labró o labra, por falta de consistencia y liga.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
esmillarv. r.

Deshacerse la cantería labrada por falta de consistencia y liga.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
esmillar v. r.

Deshacerse la cantería que se labró o labra, por falta de consistencia y liga.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ESMILLAR v. a.

Trabajar bien la masa de la harina MÍLLARA, para que el pan, al cocerse, salga substancioso.

Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia
esmillar

Deshacerse finamente el corte de una herramienta. Barcia. Del Lat. MILIUM. (CDG)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
esmillar v.

Trabajar bien la masa de la harina míllara, para que el pan, al cocerse, salga sustancioso.

________

Deshacerse finamente el corte de una herramienta.

________

Deshacerse la cantería por falta de consistencia y liga.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
esmillarintr.

Deshacerse finamente el corte de una herramienta.

________

En C., deshacerse la cantería que se labró y labra por falta de consistencia y liga. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Esmillar v. r.

Deshacerse la cantería que se labró o labra, por falta de consistencia y liga.

M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19
esmillar

Poner el pez hembra las huevas (FILG.).

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
esmillar v.

(Fea.) sacar esquirlas al filo de una herramienta sin destruirlo de todo.