· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression espadeleiro among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
Es una tabla como de media vara de largo clavada en un pedestal por una punta, y sobre la otra se sugeta con una mano la estriga de lino y con la otra se le espada (vide espadela). | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Instrumento de madera sobre el cual se espadela (V.) o sacude. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Pieza de madera sobre la que se apoya, con una mano la estriga del lino para espadillarle con la espadilla, ó espadela puesta ó asegurada con la otra mano. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Pieza de madera sobre la que se apoya con una mano la estriga del lino para espadillarle con la espadela, puesta o asegurada con la otra mano. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Especie de gramilla, ó instrumento de madera, sobre el que tiene una mano la estriga de lino, mientras la otra empuña la espadilla, con que le da espadillazos. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | Pieza de madera en la que se apoya la estriga o manojo de lino para espadelar. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Especie de gramilla sobre la que se apoya con una mano la estriga de lino para espadar. [No orix. 'espardar']. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Gramilla. Instrumento de madera para espadelar el lino. V. tascón. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Gramilla. Instrumento de madera para espadelar el lino. V. Tascón. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Gramilla. Instrumento de madera para espadelar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Gramilla. Instrumento de madera para espadelar el lino. V. Tascón. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Especie de gramilla, instrumento de madera, sobre el cual se coloca la ESTRIGA de lino, sujeta por una mano, mientras la otra empuña la espadilla con que le da espadillazos. | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Especie de gramilla, instrumento de madera, sobre el cual se coloca la estriga de lino, sujeta por una mano, mientras la otra empuña la espadilla con que le da espadillazos. | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Gramilla. Instrumento de madera para espadelar el lino. V. Tascón. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. |