· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression esteo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Es el pie de amigo, en Celanova. | ||
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
Chantón. Horcón. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne mo | Estaca con que se sujetan o lebantan las vides o cepas o el emparrado sobre que aquellas se entretejen. | |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Lo mismo que estaca, puntal. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Rodrigon, ó estaca, para sustentar vides. | ||
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
sostén, apoyo | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Rodrigón o estaca para sostener las vides. Pilar, columna. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Puntal. Columna. Pieza de madera para sostener o amparar una construcción o algo análogo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Puntal. Columna. Pieza de madera para sostener o amparar una construcción o algo análogo. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
m. | La columna | |
s. m. | Puntal. Columna. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Puntal. Columna. Pieza de madera para sostener o amparar una construcción o algo análogo. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Columna, pilar, según el | |
____ | ____ | Rodrigón, estaca que se clava en la tierra para sostener las cepas y las vides. |
____ | ____ | Puntal, madero que ampara o sostiene una pared que amenaza desplome. |
____ | ____ | Llámase también así en algunas comarcas a cada uno de los pegollos sobre que descansan los hórreos y los CABACEIROS. |
____ | ____ | Sostén, apoyo material. |
____ | ____ | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Columna, pilar. | |
____ | ____ | Sostén, apoyo material. |
____ | ____ | |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
p. p. | de estear: Está esteo; m. Puntal. Pastizal malo pero fácilmente utilizable: Un esteu pró ganado. | |
____ | ____ | Apoyo, 3 acep., en Paíme: Os pais tein muito esteo nos fillos. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Puntal. Columna. Pieza de madera para sostener o amparar una construcción o algo análogo. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. |