Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression estiñar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 20
- Distribution by dictionaries: Filgueira (1926) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (3), AO (1954) (1), Eladio (1958-1961) (1), Varios (1961) (1), Franco (1972) (5), Carré (1979) (3), CGarcía (1985) (2), Rivas (1988) (1)

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ESTIÑAR v.

Restañar. Secarse el agua en los charcos.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
estiñar v. a.

Restañar. Estancar o detener el curso de la sangre u otro líquido.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
estiñarv. a.

Restañar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
estiñar v. a.

Restañar. Estancar o detener el curso de la sangre u otro líquido. Evaporar.

________

Ponerse el tiempo seco.

________

Secarse una fuente.

Aníbal Otero Álvarez (1954): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XVII, pp. 273-292
estiñar

Escampar. r. Guarecerse de la lluvia. Villaquinte. Para escampar usan en Parrochas la forma desvantar, que es, probablemente, por levantar; en Camposancos, para el mismo significado, usan espallar < palla, y en La Guardia espampanar < pámpano. DEL LAT. "AESTIVUS". (HE04)

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ESTIÑAR v. a.

Estancar, restañar, parar o detener el curso de un líquido o humor. Dícese especialmente de la sangre.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
ESTIÑAR v.

Cesar de llover. Ej.: xa se pode botar a facenda, pois agora estiñóu (Lugo). Extraer de la colmena los panales viejos (Tebra). Dejar de dar leche una vaca o de manar una fuente. Ej.: a nosa vaca xa estiñóu; estiñóu a fonte (Lobios). Escampar (Láncara).

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
estiñar v.

Estancar, restañar, parar o detener el curso de un líquido o humor. Dícese especialmente de la sangre.

________

Cesar de llover. Ej.: Xa se pode botar a facenda, pois agora estiñóu.

________

Extraer de la colmena los panales viejos.

________

Dejar de dar leche una vaca o de manar una fuente. Ej.: A nosa vaca xa estiñóu; Estiñou a fonte

________

Escampar.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Estiñar v. a.

Restañar. Estancar o detener el curso de la sangre u otro líquido. Evaporar.

________

Ponerse el tiempo seco.

________

Secarse una fuente.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
estiñar v.

1. (Gun. Sua. Ped. Inc. Mra.), estinar (Por.) escampar;

________

2. (Mez.) restañar.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
estiñar v. intr. y pron.

Quedar sin agua una fuente, sin vino una pipa, sin sangre un animal o persona (Covelas, Os Blancos). Estiñou a fonte coa sequía, está estiñando a pipa, perdeu tanto sangue que se estiñou. (FrampasII)