· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression estrumeira among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
---|---|---|
Esterqueira. Muladar. Estercolero. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Estercolero, sitio en donde se reune la broza ó estrume (vide) para hacer estiercol. En port. igualmente. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Estercolera ó sitio en donde se reune la broza ó estrume v. para que se curta y convierta en estiércol. Port. id. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Estercolera, sitio donde hay estrume. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Estercolera ó sitio en donde se reune la broza ó estrume para que se curta y convierta en estiércol. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Estercolera, esterquilinio, muladar, ó sitio, donde se reune la basura, broza, ó estrume, para que se curta y convierta en estiércol. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | ||
____ | ____ | Por extensión, sitio sucio. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Estercolera, esterquilinio, muladar, lugar donde se echa el esquilmo para que se convierta en estiércol. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Estercolera. Lugar en donde se junta el estiércol. V. esterqueira. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Estercolera. Lugar donde se junta el estiércol. V. Esterqueira. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Estercolera (esterqueira). | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Estercolera. Lugar donde se junta el estiércol. V. Esterqueira. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Sitio donde se acumula el ESTRUME y se vierten las basuras que aceleran la putrefacción, para convertirlo en ESTERCO. | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Sitio donde se acumula el estrume y se vierten las basuras que aceleran la putrefacción, para convertirlo en esterco. | |
Aníbal Otero Álvarez (1976-1977): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXX/90-91-92, pp. 137-155 | ||
Cerco hecho con piedra, para poner encima el cesto de la colada. Arnoya. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Estercolera. Lugar donde se junta el estiércol. V. Esterqueira. | |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Camino frente a casa que se estra con estrume que así se hace estiércol al pudrirse ( | |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Esquina de la cocina donde se hacía la colada, un asafate. | |
s. f. | Finca con estrume (carpazo, nicha, toxo... ). |