· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression farelo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
---|---|---|
ne | Salvado, lo mas grueso de la arina. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Salvados, la parte más gruesa de la harina, en que va la cáscara ú hollejo del grano. Port. id. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Salvados, la parte mas gruesa de la harina en que vá la cáscara ú hollejo del grano. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | La parte de la harina en que va la cáscara u hollejo del grano. Salvados. | |
____ | ____ | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Salvado. Pedacito, pequeñez. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Salvado. Parte gruesa y ordinaria que queda después de peneirada la harina. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Salvado. Parte gruesa y ordinaria que queda después de peneirada la harina. Fig. Bagatelas. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Salvado. Primer salvado que se obtiene de la harina de trigo: simón. Mezclado con harina: relón. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Salvado. Parte gruesa y ordinaria que queda después de peneirada la harina. Fig. Bagatelas. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Salvado, cáscara del grano de trigo o centeno desmenuzada por la molienda, que viene a ser la parte más gruesa de la harina molida; RELÓN. | |
____ | ____ | Con el FARELO y un poco de agua se hace una amasijo que se da como alimento nutritivo a las gallinas, y que éstas comen con gran avidez. |
____ | ____ | FRAS. Agradecédemo, veciñas, que boto farelo ás miñas galiñas. Alegraivos, veciñas, que lle dou farelo ás miñas galiñas. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Salvado; relón. | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Salvado. Parte gruesa y ordinaria que queda después de peneirada la harina. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Especie de artesón para contener el salvado de adubar la comida de los animales en la cocina. |