· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression fecha among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Gota o trago, y se aplica sólo a líquidos, vino, agua, etc., v. g.: dame una fechiña de viño, y fulano es amigo da fecha para significar vinoso. Acaso del heta latino, del feta italiano, de donde la fitiña portuguesa, que significa una cintica pequeña, etc. | ||
De vino. Acaso de fita o fitina. | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
Fechiña por gota. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
Oscura. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Gota, un poquito de un líquido. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Gota, sorbo. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Gota, un poquito de cualquier líquido. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Sorbo pequeño de un líquido. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Gota, sorbo, poquito de un líquido. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Gota, sorbo, un poquito de cualquier líquido. | |
____ | ____ | Cascada pequeña, que también se llama FECHEIRA. |
s. f. | Fecha, data. | |
____ | ____ | Expresión del día, mes y año en que se ha escrito una carta o papel, o en que se ha verificado un suceso. |
____ | ____ | Hay que advertir que entre fecha, gota, y fècha, data, hay la diferencia de pronunciación, que en la primera es con la e muy cerrada, y en la segunda con la è muy abierta. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Gota. sorbo. Un poquito de cualquier líquido, grolo. | |
____ | ____ | Cascada pequeña, que también se llama fecheira. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
v. jiprada. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Gota, sorbo, trago. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Listón de la canga, con entallas para acomodarlo en el cuello del animal; son cuatro fechas, dos por animal, para uncirlos al cuello ( |