Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression fecha among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 23
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (2), Sarmiento (1746-1770) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (3), Filgueira (1926) (1), Eladio (1958-1961) (5), Franco (1972) (2), AO (1977) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (2), Rivas (1988) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
fechiña fecha

Gota o trago, y se aplica sólo a líquidos, vino, agua, etc., v. g.: dame una fechiña de viño, y fulano es amigo da fecha para significar vinoso. Acaso del heta latino, del feta italiano, de donde la fitiña portuguesa, que significa una cintica pequeña, etc. CatálogoVF 1745-1755

fecha o fechiña

De vino. Acaso de fita o fitina. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[fecha]

Fechiña por gota. Colección 1746-1770

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
fecha

Oscura.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Fecha

Gota, un poquito de un líquido.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
fécha

Gota, sorbo.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
FECHA

Gota, un poquito de cualquier líquido.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
fecha f.

Sorbo pequeño de un líquido.

________

Geog. (San Juán de) Feligresía en la provincia de la Coruña, partido judicial de Santiago.

________

Geog. (Santa Cristina de)

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
FECHA sf.

Gota, sorbo, poquito de un líquido.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
FECHA s. f.

Gota, sorbo, un poquito de cualquier líquido.

________

Cascada pequeña, que también se llama FECHEIRA.

FECHA s. f.

Fecha, data.

________

Expresión del día, mes y año en que se ha escrito una carta o papel, o en que se ha verificado un suceso.

________

Hay que advertir que entre fecha, gota, y fècha, data, hay la diferencia de pronunciación, que en la primera es con la e muy cerrada, y en la segunda con la è muy abierta.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
fecha s. f.

Gota. sorbo. Un poquito de cualquier líquido, grolo.

________

Cascada pequeña, que también se llama fecheira.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
fecha

v. jiprada. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Fecha s. f.

Gota, sorbo, trago.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
fecha f.

1. (Com.) fecha;

________

2. (Tob.) bebida de licores.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
fecha s. f.

Listón de la canga, con entallas para acomodarlo en el cuello del animal; son cuatro fechas, dos por animal, para uncirlos al cuello (Aldosende, Lu.). Cf. fecho en Frampas I; en dics. fechar de pechar. (FrampasII)