· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression feira among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Feria, dias de la semana y sitio en donde se juntan para vender y comprar. En port. lo mismo. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Feria, lugar destinado para comprar y bender y tambien el dia en que se ejecuta esto. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Feria, lugar en donde se compra y se vende. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Feria. | ||
Jueves. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Feria, lugar en donde se compra y se vende. | ||
____ | ____ | Unos dicen viene de feria ó dia de fiesta y otros de forum, lugar allá, fuera, foris, separado ó fuera de las casas en donde habia compra y venta. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Feria, lugar, ó sitio, concurrido, donde se compra y vende en dia señalado. FRAS. Cada un fala d'a feira, segun lle vai n'èla. N'hai feira mala; o qu'un pèrde outro gana. | ||
No perder, ó perder el tiempo, ganar, ó no ganar mucho, en alguna especulacion, ó venta. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Feria. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Feria. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Feria. Gran mercado público. | |
____ | ____ | Designación complementaria de los días de la semana, excepto sábado y domingo, ahora caída en desuso. Decíase segunda feira (lunes), terza feira (martes) etc. hasta sesta feira (viernes). |
s. f. | Jueves. Nombre que correspondía a este día en la semana. | |
s. f. | Lunes. V. lús. | |
s. f. | Viernes. | |
s. f. | Martes. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Martes. | |
s. f. | Viernes. | |
s. f. | Lunes. Véase Lús. | |
s. f. | Jueves. Nombre que correspondía a este día en la semana. | |
Designación complementaria de los días de la semana, excepto sábado y domingo, ahora caída en desuso. Decíase segunda feira (lunes), terza feira (martes), etc., hasta sesta feira (viernes). Figurado Rebumbio. Confusión, desorden. | ||
____ | s. f. | Feria. Gran mercado público. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Feria. | |
s. f. | Jueves. | |
s. f. | Lunes. ( | |
s. f. | Viernes. ( | |
s. f. | Martes. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Feria. Gran mercado público. | |
____ | ____ | Designación complementaria de los días de la semana, excepto sábado y domingo, ahora caída en desuso. Decíase segunda feira (lunes), terza feira (martes), etc., hasta sesta feira (viernes). Figurado Rebumbio. Confusión, desorden. |
____ | ____ | Día, día de trabajo, corriente. |
s. f. | Jueves. Nombre que correspondía a este día de la semana. | |
s. f. | Lunes. V. Lús. | |
s. f. | Viernes. | |
s. f. | Martes. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Feria, sitio o paraje público a donde concurren las gentes en días señalados de antemano para vender o comprar. | |
____ | ____ | Conjunto de esa misma gente y de todos los animales y efectos que propiamente constituyen la feria. |
____ | ____ | Diferénciase la FEIRA del MERCADO en que éste es de ordinario permanente y normal, y aquélla es fija y extraordinaria. En muchas villas y aldeas del interior de |
____ | ____ | A feira das criadas, la que se celebraba en |
____ | ____ | A feira das égoas, curiosa y original romería que se celebra el domingo de Pentecostés en la parroquia de |
____ | ____ | ¿A qué feira irás que máis ganes?, se le dice a uno que hizo buen negocio. |
____ | ____ | Facer boa feira, no perder el tiempo, ganar mucho en alguna especulación o venta. |
____ | ____ | Facer mala feira, no hacer negocio, vender muy barato o comprar excesivamente caro. |
____ | ____ | Non facer feira, se dice del que pretendía un negocio y vió frustrado su plan. |
____ | ____ | Non fixo mala feira, dícese de aquel que salió de una cuestión de intereses mucho mejor de lo que esperaba o se presumía. |
____ | ____ | Revolver a feira, causar disturbios, descomponer un negocio en que otros entienden. |
____ | ____ | Vai cos da feira e volve cos do mercado, se dice de aquel que hoy opina una cosa y mañana sostiene lo contrario, y también del que hoy elogia al mismo que ayer censuró o viceversa. |
____ | ____ | FRAS. Cada un dí da feira como lle vai nela. Cada un fala da feira asegún lle foi nela. Ide mercar á feira, veredes como vos vai nela. Mercar na feira; e vender, na praza. Non hai feira mala; o que un perde outro gana. Nunca a feira vaia que máis mal me salla. Nunca vaia a feira que máis perda. Pra ruín feira, corda valeira. Se vas á feira a feirearte, tès que comporte e amañarte. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Miércoles. En la Louriña cortafeira. | |
s. f. | Feria. | |
____ | ____ | Conjunto de gente y de todos los animales y efectos que propiamente constituyen la feria. |
____ | ____ | Facer boa feira, no perder el tiempo, ganar mucho en alguna especulación o venta. |
____ | ____ | Revolver a feira, causar disturbios. |
s. f. | Lunes. | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Feria. Gran mercado público. | |
____ | ____ | Designación complementaria de los días de la semana, excepto sábado y domingo, ahora caída en desuso. Decíase segunda feira (lunes), terza feira (martes), etc., hasta sesta feira (viernes). |
____ | ____ | |
____ | ____ | Día, día de trabajo, corriente. |
s. f. | Jueves. Nombre que correspondía a este día de la semana. | |
s. f. | Lunes. V. Lús. | |
s. f. | Viernes. | |
s. f. | Martes. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | ||
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Feria. En | |
s. f. | Día de la semana antes. En |