Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression feira among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 66
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1792-1797) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (2), Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (2), Porto (1900c) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (6), Carré (1933) (6), Ibañez (1950) (5), Carré (1951) (7), Eladio (1958-1961) (13), Franco (1972) (6), Carré (1979) (8), CGarcía (1985) (1), Rivas (1988) (2)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
[feira] [xastre] [neto]

Si tu vira lo que vin
na feyra do Carballiño,
vinte cinco xastres juntos
bebend'un neto de viño.
Ribadavia. Papeletas

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
feira

Feria, dias de la semana y sitio en donde se juntan para vender y comprar. En port. lo mismo. Sarm.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
feira ne

Feria, lugar destinado para comprar y bender y tambien el dia en que se ejecuta esto. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Feira

Feria, lugar en donde se compra y se vende. Sarm. y port. id. Unos dicen que el nombre viene de feria ó dia de fiesta, en que dicen se reunian para comprar y vender, y otros que viene de forum, lugar allá, fuora, foris, separado ó fuera de las casas, en donde habia compra y venta, etc.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
feira

Feria.

quinta feira

Jueves.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
FEIRA

Feria, lugar en donde se compra y se vende.

________

Unos dicen viene de feria ó dia de fiesta y otros de forum, lugar allá, fuera, foris, separado ó fuera de las casas en donde habia compra y venta.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
FEIRA

Feria, lugar, ó sitio, concurrido, donde se compra y vende en dia señalado. FRAS. Cada un fala d'a feira, segun lle vai n'èla. N'hai feira mala; o qu'un pèrde outro gana.

FEIRA (facer boa, ou mala)

No perder, ó perder el tiempo, ganar, ó no ganar mucho, en alguna especulacion, ó venta.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
feira f.

Feria.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
FEIRA sf.

Feria.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
feiras. f.

Feria. Gran mercado público.

________

Designación complementaria de los días de la semana, excepto sábado y domingo, ahora caída en desuso. Decíase segunda feira (lunes), terza feira (martes) etc. hasta sesta feira (viernes). Fig. Rebumbio. Confusión, desorden

quinta-feiras. f.

Jueves. Nombre que correspondía a este día en la semana.

segunda-feiras. f.

Lunes. V. lús.

sesta-feiras. f.

Viernes.

terza-feiras. f.

Martes.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
terza-feira s. f.

Martes.

sesta-feira* s. f.

Viernes.

segunda-feira* s. f.

Lunes. Véase Lús.

quinta-feira s. f.

Jueves. Nombre que correspondía a este día en la semana.

feira

Designación complementaria de los días de la semana, excepto sábado y domingo, ahora caída en desuso. Decíase segunda feira (lunes), terza feira (martes), etc., hasta sesta feira (viernes). Figurado Rebumbio. Confusión, desorden.

____s. f.

Feria. Gran mercado público.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
feiras. f.

Feria. Fig.: Confusión.

quinta-feiras. f.

Jueves.

segunda-feiras. f.

Lunes. (ant). (V. lus).

sesta-feiras. f.

Viernes. (ant).

terza-feiras. f.

Martes.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
feira s. f.

Feria. Gran mercado público.

________

Designación complementaria de los días de la semana, excepto sábado y domingo, ahora caída en desuso. Decíase segunda feira (lunes), terza feira (martes), etc., hasta sesta feira (viernes). Figurado Rebumbio. Confusión, desorden.

________

Día, día de trabajo, corriente.

quinta-feira s. f.

Jueves. Nombre que correspondía a este día de la semana.

segunda-feira* s. f.

Lunes. V. Lús.

sesta-feira* s. f.

Viernes.

terza-feira s. f.

Martes.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
FEIRA s. f.

Feria, sitio o paraje público a donde concurren las gentes en días señalados de antemano para vender o comprar.

________

Conjunto de esa misma gente y de todos los animales y efectos que propiamente constituyen la feria.

________

Diferénciase la FEIRA del MERCADO en que éste es de ordinario permanente y normal, y aquélla es fija y extraordinaria. En muchas villas y aldeas del interior de Galicia son comunes las ferias que se celebran en un día determinado del mes y que están convenientemente combinadas en días fijos para que no se estorben unas a otras. Así hay ferias mensuales, bimensuales o de temporada, coincidiendo estas últimas con fiestas públicas y tradicionales en las poblaciones que se verifican. En los antiguos tiempos las ferias tuvieron en Galicia trabas que se oponían a su desarrollo, para proteger al comercio local, pues se imponían tributos a los mercaderes forasteros y especialmente a los del ganado, y se cobraban también a los que llevaban fardos, tan pronto abrían éstos. Por si ello fuese poco, un código dado por Alfonso el Sabio fijaba a la tierra de Santiago los precios de venta para los caballos, mulas, vacas, bueyes de trabajo, carneros y cerdos, y aún se prohibía que saliesen de nuestra región. Desaparecidas estas trabas, las ferias gallegas se multiplicaron, beneficiando así a los tratantes y a las gentes campesinas, las cuales no se limitan a la compra y venta de los artículos más necesarios para el consumo, sino que alcanzan a toda clase de géneros de comercio e industria, como aperos de labranza, productos agrícolas, semillas, quesos, aves de corral, etc. País ganadero el nuestro, predominan en nuestras ferias las ventas de los ganados vacunos en cuya venta suelen intervenir los tratantes, que hacen sus compras con fines lucrativos; y cuando el ajuste está ultimado marcan la res con unas tijeras, formando una letra u otra cosa sencilla, después de lo cual se reúnen las reses de cada comprador en lugar previamente fijado, donde se hacen los pagos. Es también corriente que la venta se formalice con un simple apretón de manos, y que en el convenio se condicione quién ha de pagar el ALBOROQUE. Algunas ventas se hacen a tira do ramal, y en este caso no son rescindibles, cualesquiera que sean los defectos que tenga la res. A mediados del siglo XVIII quísose interrumpir en una parte de Galicia la inmemorial costumbre de celebrar muchas de las ferias en días festivos, pero esa disposición superior quedó de hecho sin observancia, y en la segunda decena del siglo XIX volvióse a decretar la misma prohibición, pero ante la protesta general que se levantó en el país se dictó en 30 de mayo de 1923 una Real Orden estableciendo "en todas las provincias que componen el Reino de Galicia la antiquísima e inmemorial costumbre de celebrar las ferias y mercados los domingos y días festivos, exceptuando, sin embargo, el Jueves y Viernes santos y el día de Corpus". Conócense las ferias por el día del mes que se celebran: a feira do dez; a feira do dazaseis; a feira do vinte; a feira do vintecatro, etc.; y son también conocidas por el pueblo en que se realizan. Existen además las ferias anuales, entre las que figuran como más afamadas la de la Ascensión, en Santiago; la de San Froilán, en Lugo; la del Lázaro, en Verín, y otras muchas. A todas ellas acuden de más o menos lejanos pueblos comarcanos los especuladores, las MEZQUITEIRAS y los tratantes, que van a surtirse de lo que necesitan para su negocio de reventa.

________

A feira das criadas, la que se celebraba en Noya el 25 de abril, día de San Marcos, en la que se hacían contratos, previo personal reconocimiento físico, para determinadas y periódicas labores agrícolas para las cuales aún rige la mutua prestación personal en muchas de nuestras aldeas. A pesar del nombre con que se la conocía, no se circunscribía solamente al servicio doméstico.

________

A feira das égoas, curiosa y original romería que se celebra el domingo de Pentecostés en la parroquia de Sabucedo, Ayuntamiento de La Estrada y en esa feria, quizás única en su género, se conducen a un cerrado propiedad de la iglesia parroquial unos centenares de yeguas salvajes que viven en los montes próximos, y allí se marcan las crías de las ÉGOAS antes de regresar a la cotidiana libertad en que viven. A esta FEIRA curiosa concurren gentes de toda la comarca.

________

¿A qué feira irás que máis ganes?, se le dice a uno que hizo buen negocio.

________

Facer boa feira, no perder el tiempo, ganar mucho en alguna especulación o venta.

________

Facer mala feira, no hacer negocio, vender muy barato o comprar excesivamente caro.

________

Non facer feira, se dice del que pretendía un negocio y vió frustrado su plan.

________

Non fixo mala feira, dícese de aquel que salió de una cuestión de intereses mucho mejor de lo que esperaba o se presumía.

________

Revolver a feira, causar disturbios, descomponer un negocio en que otros entienden.

________

Vai cos da feira e volve cos do mercado, se dice de aquel que hoy opina una cosa y mañana sostiene lo contrario, y también del que hoy elogia al mismo que ayer censuró o viceversa.

________

FRAS. Cada un dí da feira como lle vai nela. Cada un fala da feira asegún lle foi nela. Ide mercar á feira, veredes como vos vai nela. Mercar na feira; e vender, na praza. Non hai feira mala; o que un perde outro gana. Nunca a feira vaia que máis mal me salla. Nunca vaia a feira que máis perda. Pra ruín feira, corda valeira. Se vas á feira a feirearte, tès que comporte e amañarte.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
carta feira s. f.

Miércoles. En la Louriña cortafeira.

feira s. f.

Feria.

________

Conjunto de gente y de todos los animales y efectos que propiamente constituyen la feria.

________

Facer boa feira, no perder el tiempo, ganar mucho en alguna especulación o venta.

________

Revolver a feira, causar disturbios.

segunda feira s. f.

Lunes.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Feira s. f.

Feria. Gran mercado público.

________

Designación complementaria de los días de la semana, excepto sábado y domingo, ahora caída en desuso. Decíase segunda feira (lunes), terza feira (martes), etc., hasta sesta feira (viernes).

________

Fig. Rebumbio. Confusión, desorden.

________

Día, día de trabajo, corriente.

Quinta-feira s. f.

Jueves. Nombre que correspondía a este día de la semana.

Segunda-feira s. f.

Lunes. V. Lús.

Sesta-feira s. f.

Viernes.

Terza-feira s. f.

Martes.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
feira f.

(v.c.) feria.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
feira s. f.

Feria. En Covelas, Os Blancos: Non se pode ir en contra da feira, compre ir prós da feira (no ir a contracorriente). (FrampasII)

feira s. f.

Día de la semana antes. En Costa de Frades, Po.: Lunes, Martes, corta feira, quinta feira, sesta feira, sábado e domingo. En Santa Comba, Co. quinta feira, por xoves. (FrampasII)