Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression fender among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 24
- Distribution by dictionaries: Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (2), Porto (1900c) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Pereda (1953) (1), Eladio (1958-1961) (4), Franco (1972) (2), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (2)

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
fender

Hender, dividir un cuerpo en piezas á hebrar ó segun hebra. En portugues lo mismo. En lat. findere, en it. fendere. Sarm.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
fender vo

Hender, dividir a lo largo. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Fender

Hender, dividir un cuerpo á lo largo. Sarm. y port. id. ital. y lat. fendere.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
fender

Hender.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
FENDER

Hender, dividir un cuerpo á lo largo, ó hacerlo rajas.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
FENDER

ant. Hender, hacer, causar hendedura; abrir un cuerpo á lo largo

________

Abrir paso por entre la muchedumbre.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
fender v. a.

Hender.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
FENDER v.

Hender. Fendel-a terra. Roturarla.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
fenderv. a. y r.

Hender. Abrir. Surcar. Rajar.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
fender

Hender: Hay que fender lleña. Ús. en muchos concejos de Ast., y en gall. y port., lo mismo que su part. fendido. A. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
fender v. a. y r.

Hender. Abrir. Surcar. Rajar.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
fenderv. a. y r.

Hender. Rajar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
fender v. a. y r.

Hender. Abrir. Surcar. Rajar.

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
zoca fender dente

¡Féndell'a zoca nos dentes! ¡Hiéndele la zueca en los dientes! ¡Dale con la zueca! Vivero.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
FENDER v. a.

Hender, hacer o causar una hendedura.

________

Atravesar o cortar un fluído o un líquido.

________

Abrirse paso entre una muchedumbre.

________

Fender a terra, ararla o labrarla por primera vez.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
fender v.

Hender.

________

Fender a terra: ararla o labrarla por primera vez.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Fender v. a. y r.

Hender. Abrir. Surcar. Rajar.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
fender v.

1. (v.c.) hender;

________

2. (Cab. Ced. Cre. Per. Xun.), defender (Tob. Dum.), desfender (Lax.), esfender (Caa. Fea. Raz. Sob. Gui. Ped.) arar una tierra después de recogida la cosecha.