Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression ferrado among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 54
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1732-1770) (1), Sarmiento (1746-1755c) (3), Sarmiento (1762 e ss) (1), Anónimo (1833C) (1), Reguera (1840-1858) (1), Cuveiro (1876) (5), Valladares (1884) (3), Porto (1900c) (4), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (3), Eladio (1958-1961) (12), AO (1962) (1), Franco (1972) (5), AO (1977) (1), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (3), CGarcía (1985) (3)

Martín Sarmiento (1732-1770): Epistolario do P. Sarmiento, ed. de Xosé Filgueira Valverde e Mª Xesús Fortes Alén, Consello da Cultura Galega, Santiago,1995.
[fonduxe] [leira] [ferrado]

Así, no te canses en persuadirme conveniencias superficiales, que en el fondo son perniciosidades verdaderas. Campos es el país y fonduxe de trigo, e infinitamente más abundante en este género que Galicia en lino. A poca extracción que hubo de trigo para Portugal, ya Campos, los países vecinos y esta Corte, estamos pagando caro las resultas. ¿Qué sería si hubiese compañía en campos de trigo, para extraerle a la América, y en navíos? Repito que a un solo navío mediano que se cargase de lienzos en Galicia para la América, no sólo ese reino, sino también casi toda Castilla, se quedaría en cueros. Aún estoy mal con tanta extracción para Castilla, y se debía moderar. Lo mismo digo si a ese tenor se formase ahí compañía de maíz y de leiras, y sino vuelve los ojos al tiempo de Murga, y a la comisión que tuviste en Bayona el año de 745 y cuyas resultas pagaste ahí a 11 y 12 reales el ferrado. Carta 8 1748, diciembre, 18.

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
ferrádo

Voz gallega común, significa medida de granos, que cuatro hacen fanega, y en partes cinco. Es adjetivo de celemín ferrado, y esta expresión leí en instrumento de San Pelayo de Oviedo de 1480 y tantos. En Galicia no se usaba, creo, antes de 1500, esta voz. Usábase la de tega, ceremin, etc. En Catón, división 14, folio mihi 11, se dice que el casero tenga modium praeferratum ; y siendo el modius latino almud, celemín, tega, el ferrado se llamará modius praeferratus por el hierro o chapa, que tiene en los bordes. Item porque el modio romano pesa veinte libras de dieciséis onzas (o veintiséis y 8 onzas de doce onzas), y siendo así que la fanega de trigo pesa 100 libras de dieciséis onzas, el modio equivale al celemín, del cual cinco hacen hanega. CatálogoVF 1745-1755

ferrado

El ferrado de sembradura de centeno en Pontevedra es de 90 pies cuadrados de tierra. El ferrado es el antiguo modius praeferratus. El modio contenía, según Junio, 26 libras y 2/3 romanas. Junio, verbo versus, dice con Varrón que es modius agri y que contiene 100 pies cuadrados, y que es el arpent francés. Luego el modius es el ferrado, y el moyo de grano también. En el Catastro de Galicia se reguló el ferrado de sembradura de centeno en 75 pies cuadrados. Y aquí se ve que los que anduvieron en eso no sabían qué cosa es ferrado. CatálogoVF 1745-1755

ferrado

El de trigo etc., tiene 12 cuncas y el de maíz dieciseis. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
ferrado

(1789) Yo creía que las tórtolas domesticadas ponían huevos y sacaban los tortolillos, pero me lo disuadió Columela (en el capítulo 9 del citado libro VIII): Turturum educatio supervacua est, quoniam id genus, in ornithone, nec parit, nec excudit. Volatura ita ut capitur farturae destinatur. No criaban las tórtolas los romanos para la multiplicación, sino para cebarlas y cebarse en ellas y con ellas. Ya queda dicho que ornithon, cuyo latín es aviarium, significa la casa de las aves en donde se criaban de todo género. Confieso que me hace fuerza que, siendo las tórtolas tan domesticables como las palomas y que procrean en los bosques, no procreen a su tiempo colocadas en una pieza capaz bien alimentadas. Su alimento debe ser mijo menudo y trigo, y agua muy clara para beber. Basta un semodio de grano cada día para alimentar ad satietatem 120 tórtolas. El semodio no es medio celemín sino medio ferrado gallego o celemín y medio de Castilla. Varrón manda que todos los días se les barra la pieza y que se recoja su estiércol para abono, el cual, por la similitud de la palomina, se podrá llamar tortolina.

Anónimo (1833C): Dialecto de Galicia, ed. de J. L. Pensado, Homaxe a R. Otero Pedrayo, Galaxia, Vigo ,1958, pp. 275-286 (ms 11-5-1/947-1 BAH)
ferrado

Medida [añadido arriba: de granos y semillas] que equivale a la [tachado: arroba de Castilla] [añadido arriba: cuarta] parte de la fanega de Castilla.

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
aradaempobeada conca ferrado

[Lemas fabricados para incluí-lo refrán:] Grandes aradas, pequenas empobeadas. Quiere decir que el labrador que se carga de mucho labrantío, se espone (sic) a estercolarlo mal, y que por consiguiente producirán (sic) mucho menos que lo que debieran, deduciéndose de aquí que el cultivador no debe labrar más tierra que aquella que pueda estercolar debidamente, es decir, cada tres años un carro de bueyes por cuatro concas de tierra para el centeno, y por tres concas para el trigo, y después da dos años consecutivos maíz, echándole en el segundo año dos carros de estiércol por ferrado ; cuando los carros son de vacas se duplica el número de ellos; v.g.: ocho carros de basura por cada ferrado de tierra para el trigo, seis para el centeno y cuatro para el maíz de sazón en el segundo año que se siembra. Cada carro bien cargado debe hacer ocho montones de basura en Meis.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
FERRADO

Medida de madera de forma prismática, cuyas caras son tres paralelógramos rectángulos y dos trapecios. La cara superior, ó sea la boca, es mayor que la inferior, ó sea el fondo ó base, formando chaflan en uno de sus estremos; al rededor de la boca tiene un liston de hierro clavado en su parte superior, de donde tal vez le venga su nombre.

________

Medida de capacidad para áridos, equivalente á doce concas en algunas partes, á diez y seis en otras, como sucede en Vigo, Redondela y península de Morrazo; cada cuatro ferrados de doce concas componen una fanega de la medida de Avila, en la mayor parte de Galicia; en algun punto cinco ferrados hacen una fanega y en otros bastan tres para completarla.

________

Medida para superficie, equivalente á 900 varas castellanas cuadradas, en lo general, que varía tambien segun las localidades.

________

Herrado con hierro, como un carro ferrado, unha hucha ferrada, un cabalo ferrado, etc.

________

(ant.) Fanega.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
FERRADO

Medida de granos, ó semillas, equivalente á veinticuatro cuartillos, ó quinta parte de una fanega

________

Medida superficial, compuesta de seiscientas veinticinco varas castellanas cuadradas, en Lugo y la Coruña, y novecientas, en Orense y Pontevedra, constando la vara cuadrada de nueve piés cuadrados

________

Herrado.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
ferrado,-da adj.

Cubierto de hierro, guarnecido o reforzado de hierro.

____m.

Medida agraria.

________

Medida de capacidad para áridos.

________

Herrado. Con herraduras.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
FERRADO sm.

Medida de granos. Medida superficial. Herrado.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
ferrados. m.

Medida de granos. Varía segun las comarcas desde 13 litros y l3 centílitros hasta l6 litros y l5 centílitros.

________

Medida superficial. Varía desde 625 varas cuadradas hasta 900 según comarca.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
ferrado

Medida superficial. Varía desde 625 varas cuadradas hasta 900, según comarca; 440 a 500 m. cuadrados aproximadamente.

____s. m.

Medida de granos. Varía según las comarcas desde 13 litros y 13 centílitros hasta 16 libros y 15 centílitros.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
ferrados. m.

Medida de granos.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
ferrado s. m.

Medida de granos. Varía según las comarcas desde 13 litros y 13 centílitros hasta 16 libros y 15 centílitros. El ferrado de maíz tiene 20'87 litros.

________

Medida superficial. Varía desde 625 varas cuadradas hasta 900, según comarca; 440 a 500 m. cuadrados aproximadamente.

____p. p.

de Ferrar.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
FERRADO s. m.

Ferrado, medida para áridos que se usa en Galicia y no es uniforme en todas las comarcas; TÈGA.

________

Medida superficial usada también en Galicia.

________

La medida del ferrado es un recipiente de madera, con tres caras que por uno de sus extremos forma chaflán, y por la parte superior, que es la boca, resulta mayor que la inferior, que es el fondo o base. Alrededor de la boca tiene un listón de hierro, de donde quizá le viene su nombre, y la operación de medir se hace pasando la REBOLA o rasero por encima, después de lleno el recipiente. Tanta es la confusión que ofrece esta medida, ya por lo que se refiere a cada una de las cuatro provincias gallegas, como por lo que atañe a las demás ciudades, villas, ayuntamientos y aún pueblos de menor importancia, que sin exageración se puede decir que cada localidad tiene la suya especial. Así hay, la medida de la Arnoia, de Betanzos, de La Cañiza, de Carballiño, de La Coruña, de Ferrol, de Fonsagrada, de la Limia, de Lugo, de Mondoñedo, de Monforte, de Orense, de Ortigueira, de Pontevedra, de Pontareas, de Quiroga, de Santiago, de Sober, de Vigo, y de Villalba, por no citar más que las sobresalientes, pues aún quedan las medidas del modesto tráfico rural en nuestras aldeas; y hay que hacer constar además que tampoco son iguales para todos los frutos, diferenciándose las de trigo, castañas, centeno, etc., de las de maíz, habichuelas, frutos menudos y otras legumbres.

________

La medida agraria superficial, que también se usa en Galicia para medir los terrenos, en unos sitios equivalen a 4 áreas 367 miliáreas y en otros a 6 áreas 395 miliáreas. En algunas comarcas, y especialmente en las vinícolas, donde la tierra se labra cavando y no arando, la misma o equivalente medida de superficie se llama cavadura.

________

Ferrado do mar, llamábase así en lo antiguo la medida a ollo, que se cogía de sardina con los SALABARDOS, para separar y repartir en proporción al lance la que correspondía a los ayudantes y a las limosnas y subvenciones.

FERRADO,-DAp. p.

de FERRAR.

____adj.

Forrado, guarnecido con hierro, según el VCT.

________

Herrado, operación de herrar, ajustar y clavar las herraduras a las caballerías y a los bueyes.

________

Besta ferrada, la que tiene herraduras en los cascos.

________

Boi ferrado, aquel al que se le colocan en las pezuñas las ferraduras que le son propias.

________

Carro ferrado, el que tiene llantas de hierro en las ruedas.

________

Hucha ferrada, la que está guarnecida o reforzada con hierro.

Aníbal Otero Álvarez (1962): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG LIII, pp. 329-347
ferrado

Humor, segregado pelos chocos. Fezes de recém-nascido, en CF, que lo deriva de ferro. DEL ÁR. "AL JORR". (HE15)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
ferrado s. m.

Medida para áridos que no es uniforme en todas las comarcas; tega.

________

Medida superficial.

ferrado ,-da p. p.

de ferrar.

____adj.

Forrado.

________

Herrado.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
ferradom.

Medida para granos. Medida superficial. Cuarta parte de la fanega. (VSP)

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
ferrado m

Ferrado, medida de áridos y superficial (dicc.). Es frecuente este término en locuciones populares, lo mismo que fanega. En Fondo de Vila del que goza de buena salud se dice: Ten salú a ferrados; en Curtis y muchos otros sitios de Galicia, hasta hace unos sesenta años, había o maestro de ferrados, individuo que privadamente tenía una escuela y al que se pagaba por cada chico un ferrado de pan. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Ferrado s. m.

Medida de granos. Varía según las comarcas desde 13 litros y 13 centílitros, hasta 16 litros y 15 centílitros. El ferrado de maíz tiene 20'87 litros.

________

Medida superficial. Varía desde 625 varas cuadradas hasta 900, según comarca; 440 a 500 m2 aproximadamente.

____ p. p.

de Ferrar.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
ferrado m.

1. (v.c.), ferrada (Raz.) medida de capacidad para áridos que varía entre 11,5 y 18 kg. según las zonas;

________

2. (Cab. Cur. Tob. Com. Sob. Gro. Ced. Cre.) medida de superficie equivalente a cuatro o seis áreas;

________

V. maestro de ferrado.