· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression formigos among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
---|---|---|
Hormigos. Por los de huevos revueltos. | ||
Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN) | ||
s. pl. | Migas rebozadas y azucaradas. Plato que usan los gallegos siempre que está de parto una mujer o ama de casa; de modo que para decir v. g. que parió la mujer de | |
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Calostros, la primera leche que dan las hembras cada vez que paren de la que que priban al nuevo nacido necia y erradamente por que es purgante y la naturaleza todo dispone sabiamente. Esta leche, por lo menos la de vaca, se cuaja y pone garapiñada, hirviendola y se come con regular gusto y afan. Cuando uno va á ver á una recien parida, se dice que vay os formigos, aunque coma otras cosas. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | La primera leche de la recien parida. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Calostros, la primera leche de las recien paridas, cuya propiedad es ser purgante, propio y conveniente para expeler los humores fecales del recien nacido, sea de la especie que fuere, y así tengo por error que no se les permita mamar así que nacen. El calostro de las vacas, por lo menos, se cuaja y garapiña hirviéndola, y se come con bastante gusto y aún con afan. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Fruta de sarten que consiste en pedacitos de pan rebozados en huevo y luego se les echa azucar. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Fritada de pan con huevos batidos, cuidando de revolverlos para que no tomen la consistencia de la tortilla. | ||
____ | ____ | Calostros. |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Calostros, primera leche de las recien paridas; leche cuya propiedad purgante es conveniente para expeler los humores fecales del recien nacido, sea de la especie que fuere | ||
____ | ____ | |
____ | ____ | Gachas de harina, con costros, ó leche, de vaca recien parida. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. pl. | Fritada de pan con huevos batidos. | |
____ | ____ | Calostros. |
____ | ____ | Estar de formigos. Estar en el tiempo y dispuesto para casarse. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
smp. | Calostros. Fritada de pan con huevos. Gachas de harina con calostro. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. pl. | Migas rebozadas y azucaradas. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. pl. | Migas rebozadas y azucaradas. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. pl. | Migas rebozadas, azucaradas. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. pl. | Migas rebozadas y azucaradas. | |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
Se dice así cuando hay parte en una casa, puesto que formigos es el nombre que se da a la primera leche-calostro. Ginzo. En otras partes furmigos. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. pl. | Calostros, primera leche de las recién paridas. | |
____ | ____ | Fritada gallega de pan desmenuzado y mezclado con huevos bien batidos, que se revuelve continuamente mientras está al fuego para que no se forme tortilla. |
____ | ____ | Plato hecho con pan rallado, almendras o avellanas tostadas y machacadas, y miel. |
____ | ____ | Estar de formigos, equivale a tener la mujer parida. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. pl. | Calostros. | |
____ | ____ | Fritada de pan desmenuzada y mezclada con huevos batidos. |
____ | ____ | Plato hecho con pan rallado, almendras o avellanas tostadas y machacadas, y miel. |
____ | ____ | Estar de formigos, equivale a tener la mujer parida. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. pl. | Migas rebozadas y azucaradas. |