· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression fraga among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
---|---|---|
Más abajo, a tres leguas de | ||
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
[cf. fragueiro]. | ||
Monte espeso, intrincado de leñas espontáneas, y madera de roble, situado en las pendientes de las sierras y sus faldas hondas y profundas. - Pueblo.- Apellidos. | ||
cf. fragueiro. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
[Da lista de voces sen definir]. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Deesa, matorral. Port. id. | |
____ | ____ | Nombre de pueblos y familias gallegas. |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
1. Dehesa, matorral que sirve de abrigo por que en ella quiebra la fuerza del viento y por eso puede venir la voz del lat. frangere ó de fragoso, que es áspero, difícil de andar, etc. | ||
____ | ____ | 2. Nombre de familias, de aldeas y de parroquias. |
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Matorral que sirve de abrigo porque en él quiebra la fuerza el viento, y por eso puede venir de frangere, ó de fragoso, que es áspero, difícil de andar, etc.; en algunas partes, trepezal. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Dehesa, matorral que sirve de abrigo, por quebrar en él la fuerza del viento | ||
____ | ____ | Bosque confuso y enmarañado, con variedad de árboles |
____ | ____ | Apellido de familias. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Matorral que sirve de abrigo. Trepezal. | |
____ | ____ | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Dehesa, matorral; bosque. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Robledal. Sitio poblado de robles. Superficie escabrosa. Terreno desigual y muy poblado de malezas y arbustos. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Robledal. Sitio poblado de árboles. Superficie escabrosa. Terreno desigual y muy poblado de malezas y arbustos. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Robledal. Dehesa. Matorral. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Bosque. Robledal. Sitio poblado de árboles. Superficie escabrosa. Terreno desigual y muy poblado de arbustos y malezas. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Bosque, espesura de árboles plantados o nacidos espontáneamente. | |
____ | ____ | Peñascal o quebrada fragosa por la abundancia de peñas. |
____ | ____ | Especie de zarza; FRAGARIA. |
____ | ____ | Matorral que sirve de abrigo por quebrar en él la fuerza del viento. |
____ | ____ | La FRAGA comprende toda clase de árboles más o menos corpulentos, que existen en un terreno, porque el bosque suele abundar más en castaños y se llama SOUTO; el de robles, CARBALLEIRA, y el de pinos PIÑEIRAL. Abundaron y aún abundan las FRAGAS en nuestro país. En los pasados tiempos, el Estado convirtió en fragas do rei las dehesas, fragas y robledales que le pertenecían, pero esas fragas comunales han ido desapareciendo. En diversas pragmáticas anteriores al siglo XV ya se mandaban plantar encinas, robles y pinares en los montes, y sauces, álamos y otros árboles en las riberas de |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Bosque. | |
____ | ____ | Peñascal. |
____ | ____ | Especie de zarza; fragaria. |
____ | ____ | Matorral que sirve de abrigo. |
____ | ____ | Terreno desigual y muy poblado de arbustos y malezas. |
____ | ____ | Peña, roca. |
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
f | Hondonada profunda entre montes abruptos ( | |
f | Esquisto pizarroso descarnado en un monte ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Bosque. Robledal. Sitio poblado de árboles. Superficie escabrosa. Terreno desigual y muy poblado de arbustos y malezas. | |
____ | ____ | Breña. |
____ | ____ | Roca escarpada, peñasco. V. Penedía. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Roca, peneda. |