· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression galo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
[Dunha lista de aves, sen definir]. | ||
[Dunha lista de variedades de uvas]. | ||
[Uvas en Pontevedra, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. | ||
[Nombres gallegos de aves, do Apéndice: "Borrón de varios Nombres gallegos de vegetables" ]. | ||
Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986) | ||
En Jubia es el cynosorchis, y en la Limia galos y galiños. ¶1429. | ||
Así en la Limia a la crista o persicaria y distinta de la galocrista o gallocresta. ¶1431. | ||
Orchis y Cynosorchis. Hay en | ||
En Juvia el orchis testiculato . ¶1463. | ||
Jubia. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
Limia. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
[Clase de uvas en Pontevedra]. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. | ||
Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267). | ||
Cristas; cristo galo; galo crista; herva do galo; herva das pulgas*. herva pulgueyra; pementa brava. *No orix.: das plugas] | ||
[entrada sen definición] | ||
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
gallo | ||
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
Gallo. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Gallo, ave dom. en port. id. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Gallo. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
1. Gallo, el macho de la gallina. En port., ital. y lat. id. | ||
____ | ____ | 2. Apellido de familias y de una nacion que hoy es la Francia. |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Gallo. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Planta anual de la subfamilia rinantóideas de hojas oblongo-lanceoladas, aserrado-afestonadas, lampiñas ó pelositas como el cáliz, de corolas amarillas, con mancha violada en uno o ambos labios. Rinanthus christa-galli. | ||
Gallo, el macho de la gallina. | ||
____ | ____ | Planta que nace y muere durante el año, de la familia rubiáceas, de tallo flácido, angulado, engruesado por encima de los nudos, lampiño, con ramas abiertas, hojas oblongo-lanceoladas con rejoncito, casi aserradas, muy abiertas, frutos lisos, flores blancas; comun en los sitios húmedos Galium mollugo, con sus variedades Uliginosum, de tallo débil, erguidito, hojas lineares lanceoladas, frutos casi granulados; la Palustre, de tallo desparramado hojas trasovado-obtusas, desiguales, lampiñas, fruto liso, á orillas del |
Planta que nace y muere durante el año, de la familia labiadas, de tallo pelierizado, hojas lanceoladas, aserradas, aovadas ó dentado-afestonadas, lisitas, obtusas, con flores azules, ó encarnadas comun en todos los baluartes de la | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
(Phasianus gallus, seu Gallus gallinaceus). Gallo doméstico, cuya hembra es la Gallina; ave granívora, perteneciente al órden de las gallináceas propiamente dichas. Es originario de la India: en estado salvaje encuéntrase aun en las montañas del | ||
Gallo de mar. V. PEIJE DE SAMARTIÑO | ||
Ojo de Gallo, variedad de uva blanca llamada así. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Gallo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Gallo. Ave de corral. | |
____ | ____ | Galo mariño, Avefría. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Galo mariño. Avefría. | ||
____ | s. m. | Gallo Ave de corral. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
gallo | ||
s. m. | Gallo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Gallo Ave de corral. | |
____ | ____ | Galo mariño. Ave marina; corte y tamaño de la perdiz; color pardo oscuro; pico y cresta tirando a encarnado. |
____ | ____ | Galo monteiro. V. Arcea. |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
Gallina muerta, gallo es. Vivero. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Gallo, ave doméstica. | |
____ | ____ | Gallo, pez marino, como de medio pie de largo y cuerpo aplanado. |
____ | ____ | Chichón, bulto causado en una parte del cuerpo. |
____ | ____ | Mariposa grande de colores vivos; VOLVORETA. |
____ | ____ | Bote ligero para la pesca del pulpo en algunas rías gallegas. Llámanle así nuestros pescadores por la arrogancia con que cruza las aguas con su vela latina. |
____ | ____ | Galo do mar, pez que más comúnmente se llama SANMARTIÑO. |
____ | ____ | Galo mariño, COTOVÍA. |
____ | ____ | Galo merdeiro, galo merdento y galo merdoso, llámase así la abubilla; BUBELA. |
____ | ____ | Galo monteiro, ave fría, frailecillo, ave zancuda, que visita las marismas de nuestras rías; y se le da este nombre por una especie de moña o montera de plumas que ostenta en la cabeza. |
____ | ____ | El gallo, para el labrador es como un reloj nocturno que marca muy bien las horas, cantando tres veces, alrededor de las doce, de dos a tres, y al salir el sol. El canto del gallo antes de media noche tómase entre las gentes supersticiosamente preocupadas por augurio de muerte o desventura próximas. |
____ | ____ | Bo galo lle cantou, dícese de la persona a quien le salió bien un asunto que no ofrecía solución favorable. |
____ | ____ | Correlo galo, entretenimiento de Carnaval, que consiste en colgar de una cuerda un gallo por los pies, vendando los ojos al que juega, quien parte a buscarle desde cierta distancia con un palo en la mano, consistiendo el lance en herirle con el palo haciéndole sangrar. |
____ | ____ | Fachendoso como un galo de corral, aplícase al que presume de valer más que otros, y por eso desdeña su compañía. |
____ | ____ | Non dar un grau de trigo ó galo da pasión, pondera lo sumo de la mezquindad. |
____ | ____ | Ó cantar o galo, después de media noche. |
____ | ____ | Ó cantar os galos pro día, un poco antes del amanecer. |
____ | ____ | Outro galo lle cantara, mejor sería su suerte. |
____ | ____ | FRAS. Cada galo canta no seu galiñeiro, |
Aníbal Otero Álvarez (1961): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG IL, pp. 160-175 | ||
Gajo de la nuez. Villaquinte. | ||
Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia | ||
| ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Gallo. | |
____ | ____ | Chichón. |
____ | ____ | Mariposa grande de colores vivos; volvoreta . |
____ | ____ | Bote ligero para la pesca del pulpo. |
____ | ____ | Cierta planta semejante al helecho, pero más redonda. Galo do mar, pez que comunmente se llama sanmartiño . |
____ | ____ | Galo mariño, cotovia . |
____ | ____ | Galo monteiro, ave fría, frailecillo. |
____ | ____ | ó cantar o galo, después de media noche. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
v. carneiro. | ||
v. galín de Dios. | ||
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
Aristeomorpha foliacea (Risso), Carabinero: | ||
Zeus faber (L.), Pez de San Pedro: Caminha. | ||
v. 'San Martiño' ( | ||
v. 'San Martiño' ( | ||
'pez gallo' ( | ||
Trigla lucerna (L.), Bejel: Figueras. | ||
Callionymus lyra (L.), Primita: Figueras. | ||
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
m | Arrendajo, clase de pájaro parecido al cuervo y urraca, pero de colores más vistosos ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Gallo. Ave de corral. | |
____ | ____ | Galo mariño. Ave marina; corte y tamaño de la perdiz; color pardo oscuro; pico y cresta tirando a encarnado. |
____ | ____ | Galo monteiro. V. Arcea. |
s. m. | Avefría. | |
M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19 | ||
Cogujada, alondra crestada, ave granívora de la familia de las aláudidas ( | ||
Ave marina que tiene cresta como un gallo y se ve cuando hay "coliche" (Ares). | ||
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
____ | ____ | galo brabo |
____ | ____ | galo de braña, 1. |
____ | ____ | galo cresto |
____ | ____ | galo grande |
____ | ____ | galo marino, 1. |
____ | ____ | galo monteiro |
____ | ____ | galo piñón |
____ | ____ | V. collón y rabo de galo y posto de collón de galo. |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. m. | Ave marina ( | |
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Polygonum lapathifolium L. | ||
Polygonum persicaria L. | ||
Polygonum persicaria L. | ||
Rhinanthus minor L. | ||
Serapias cordigera L. | ||
Serapias lingua L. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Ave acuática de | |
s. m. | Gallo. Galos e galiños es flor de prados, grande y morada. | |
s. m. | Clase de ave acuática. | |
s. m. | Clase de hierba mala. | |
s. m. | Libélula. | |
s. m. | Libélula. |