Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression gorar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 20
- Distribution by dictionaries: Cuveiro (1876) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Aníbal Otero Álvarez (1958) (1), Varios (1961) (3), AO (1967) (1), Franco (1972) (4), AO (1977) (2), Carré (1979) (2)

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
GORAR

(ant.) Empollar.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
GORAR v.

Empollar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
gorarv. n. y r.

Abortar el huevo durante la incubación. Fig. Frustrarse.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
gorar

Incubar y encubar. Se aplica a la gallina que empolla (gora); y se usa también en sentido figurado: Tá gorando úa enfermedá. Ús. de Valdés al Eo, y en gall. y port., lo mismo que su part. gorado. A. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
gorar v. n. y r.

Abortar el huevo durante la incubación. Figurado Frustrarse.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
gorarv. n. y r.

Abortar el huevo durante la incubación. Fig.: Frustrarse.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
gorar v. n. y r.

Abortar el huevo durante la incubación. Figurado Frustrarse.

AO (1958): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) VIII, pp. 173-191
gorar,goroñar

Ansiar la comida. Desear ávidamente alguna cosa, en Barcia; goroar, en Martín. Del Lat. Gula. (CLGA05)

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
GORAR v.

Ansiar la comida. Desear ávidamente alguna cosa.

________

Var. GOROÑAR (Barcia).

________

En Marín, GOROAR (Ab. Aníbal Otero).

Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia
gorar,goroñar

Ansiar la comida. Desear ávidamente alguna cosa, en Barcia goroar, en Martín. Del Lat. GULA. (CDG)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
gorar, goroñar v.

Ansiar la comida. Desear ávidamente alguna cosa.

________

goroar, agoar .

________

Abortar un huevo durante la insolación.

________

Frustrar.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
gorarintr.

alamear: Énchese de gorar un mozo por moza.

________

goroar, en Martín; agoar, en La Guardia. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Gorar v. n. y r.

Abortar el huevo durante la incubación.

________

Figurado Frustrarse.