· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression grilo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Es....[Falando do muíño] | ||
[Nombres de sabandijas e insectos, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
May lle vay à raposa, cando anda a grilos. Ribadavia. | ||
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
insecto: grillo | ||
prision: brete, grillete, grillo "Grilo" é probablemente unha fabricación de Payzal | ||
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
Grillo. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Grillo. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Grillo, insecto. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Grillo, tallo de las semillas, al nacer. | ||
(Gryllus domesticus). Grillo doméstico; insecto perteneciente al órden de los ortópteros saltadores. Tiene como una pulgada de largo y las dos primeras de sus cuatro alas mas cortas que las otras dos; cabeza, inclinada hácia abajo; dos antenas largas; cuerpo, pardo-rojizo, lustroso y dos uñas en cada pié. Cuando estrega las dos alas mas largas, forma una especie de estridor, ó canto particular, generalmente de noche. Habita en lo interior de las casas y elige con preferencia la inmediacion á sitios en que se enciende fuego y guardan provisiones. Al mismo órden pertenece tambien el Grillo campesino (Gryllus campestris) que los muchachos buscan y suelen colocar en jaulitas de naipes, alimentándolos allí con hojas de lechuga y de mielga. | ||
(Gryllo-talpa vulgaris). Grillo real, Grillo-topo, Grillo-talpa comun, Alacran cebollero, ó de jardin; insecto perteneciente al órden de los ortópteros saltadores y vulgarmente llamado ESCORPION en algunos puntos de | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Grillo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Grillo. Insecto ortóptero. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Grillo. Insecto ortóptero. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Grillo, insecto ortóptero. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Grillo. Insecto ortóptero. | |
Aníbal Otero Álvarez (1955): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXII, pp. 405-427 | ||
Grillo, 2 art. Bohordo tierno del nabo, antes de echar la flor. Barcia. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Grillo, insecto ortóptero. | |
____ | ____ | El más común es el doméstico, que tiene de 15 a 20 mm. de longitud. Vive generalmente el grillo en las cocinas, hogares y hornos de |
____ | ____ | Grilo ceboleiro, grilo real, insecto grueso de cabeza pequeña, bastante larga, patas muy resistentes con las que abre galerías subterráneas. Abunda en las huertas, jardines, tierras de labor y en los montes. Cuando constituye plaga causa muchos destrozos en plantaciones. |
____ | ____ | Grilo toupa, grillo topo o grillo talpa, muy parecido al ceboleiro*, porque abre galerías subterráneas en busca de alimento, como los topos. [No orix., por erro, 'cebolleiro']. |
____ | ____ | Andar ós grilos, ocuparse en cosas inútiles, perder el tiempo en asuntos de escasa importancia. |
____ | ____ | Cantar coma un grilo, cantar sin gracia y sin modulación ninguna. |
____ | ____ | FRAS. A vida do grilo, de día fame, e de noite arruído. |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. m. | Grillo. Bohordo tierno del nabo antes de echar la flor (Barcia Ab. | |
____ | ____ | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Grillo. | |
____ | ____ | Bohordo tierno del nabo antes de echar la flor. |
____ | ____ | |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
m. | Grillo, 2 art. Hoja del nabo antes de echar el cimo. | |
____ | ____ | greleiro |
v. ovo. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Grillo. Insecto ortóptoro. | |
____ | ____ | Grilo toupa, grillo cebollero o alacrán. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. |
____ | ____ | grilo ceboleiro |
____ | ____ | V. erba dos grilos y traer grilo. |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. m. | Quicio del eje del molino, espigo en que gira. Hoy de metal, de acero, era primitivamente de seixo de río alargado y delgado. La forma es grilo, no grillo como se filtró en |