· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression guindal among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
---|---|---|
Sitio poblado de Guindos. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Guindo. Sitio poblado de guindos. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Guindalera, sitio poblado de guindos o plantado de GUINDEIRAS. | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Aparejo de madera, en forma de horca y giratorio, para sostener la gramalleira donde se cuelga el caldero o pote. Var. Burro. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. m. | Burro, especie de grúa. Ghindal de gharamalleira, ghindal da moa (de retirar la piedra del molino para picarla). En | |
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Prunus cesarus L. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Andante, burro o ángulo de madera giratorio, del que pende la gamalleira o llares de la cocina. |