· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression guindal among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
---|---|---|
Sitio poblado de Guindos. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Guindo. Sitio poblado de guindos. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Guindalera, sitio poblado de guindos o plantado de GUINDEIRAS. | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Aparejo de madera, en forma de horca y giratorio, para sostener la gramalleira donde se cuelga el caldero o pote. Var. Burro. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. m. | Burro, especie de grúa. Ghindal de gharamalleira, ghindal da moa (de retirar la piedra del molino para picarla). En | |
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Prunus cesarus L. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Andante, burro o ángulo de madera giratorio, del que pende la gamalleira o llares de la cocina. |