Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression lapar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 18
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1770) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (3), Franco (1972) (3), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (3)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[lapar][lapacaldos] [lambaz]

Si no gusta la etimología de la voz rapaz oriunda de raspar y rapar, señalaré otra que venga a la golosina de los muchachos. Cuando el perro bebe casi pronuncia lap, lap, lap; y los franceses, por onomatopeya, formaron su verbo laper por beber, del cual se formó en gallego el verbo lapar. Así llaman allí por desprecio a un comilón: es un lapa caldos. Después pasó el verbo lapar a significar comer; y como de lambo, is se formó el gallego lambaz, así del verbo lapar, por comer, se formaría la voz lapaz; y no siendo raro el tránsito de la L a la R, se formó de lapaz, rapaz. La R del ruiseñor viene de la L de su latín lusciniola. Colección 1746-1770

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
LAPAR

Comer ó beber con mucha prisa, como los perros.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
LAPAR

Tomar el perro su caldo, ó cosa líquida, pues lo hace con la lengua, incluso cuando bebe.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
LAPAR v.

Comer o beber de prisa.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
laparv. a.

Engullir. Tragar apresuradamente la comida.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
lapar v. a.

Engullir. Tragar apresuradamente la comida.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
laparv. a.

Engullir.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
lapar v. a.

Engullir. Tragar apresuradamente la comida.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
LAPAR v. a.

Tomar el perro su caldo o cosa líquida con la lengua, como lo hace cuando bebe.

________

Engullir, tragar apresuradamente la comida.

________

En sentido figurado, hacerse uno dueño de lo que no es suyo; y así suele decirse: lapoulle os cartos que tiña.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
lapar v.

Tomar el perro su caldo o cosa líquida con la lengua, como lo hace cuando bebe.

________

Engullir.

________

En sentido figurado, hacerse uno dueño de lo que no es suyo; y así suele decirse: lapoulle os cartos que tiña.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Lapar v. a.

Engullir. Tragar apresuradamente la comida.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
lapar v.

1. (Cab. Lax. Com. Nov. Cod. Gui. Fri. Gun. Bur. Sua. Ped. Mon. Ram. Xun. Mra. Cal. Gud. Mez. Ver. Vil. Por.), lapear (Com. Per.), lapexar (Com.), larfar (Com. Val.), larfear (Per.), larpar (Lax. Com. Sob. Gro. Ced. Gui. Xun.), larpear (Lax.), larpeirar (Dum.), larufar (Com.) tragar atropelladamente como lo hace el perro;

________

2. (Gro.) apoderarse de algo con buenos modales sin que se den cuenta los demás;

________

3. var. de alampar 3.