Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression lavanco among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 25
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (2), Sarmiento (1762 e ss) (1), Sobreira (1792-1797) (2), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (1), AO (1969) (1), Franco (1972) (4), Franco (1972-) (1), AO (1977) (2), Panisse (1977) (1), Carré (1979) (1), Panisse (1983) (3), CGarcía (1985) (2)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
labanco

[Dunha lista de aves, sen definir]. CatálogoVF 1745-1755

labanco

alabanco, Lérez. [Nombres gallegos de aves, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
lavanco alavanco

(2215) El delfín se llama golfín en el océano septentrional de España; y en el meridional, toñina; y no sé por que. Toñina en gallego es el atún pequeño, y toñina en castellano es el escabeche, o de los atuncitos, o de las partes más delicadas del atún. Acaso toñina [281v] será voz recortada, bo-toñina, pues boto, o voto, es especie de delfín. A este aplican algunos el latín tursio, onis. El francés llama marsouin, o puerco de mar, y también beodoye; esto es, bec de oye o rostro de ganso. Los dos nombres franceses son muy apropriados. En las costas de Galicia llámase el delfín arroaz. Esta voz me dio en que pensar por creer que la a era radical. (2216) Pero ya estoy que es paragógica, o añadida, como lavanco, o alavanco. Así pues, el nombres es roaz, y arroaz. Del latín rapaz formó el gallego rabaz; y le aplica al lobo cerval, llamándole vulgarmente lobo rabaz (Lupus rapax). Es el verdadero lince, y frecuente en Galicia, del cual escribí seis pliegos. Los portugueses le llaman lobo-roaz. Véase aquí el origen latino del gallego arroaz. Esto es, que el delfín es un puerco, o jabalí, rapaz, rabaz y roaz. Conviene el nombre a su voracidad, pues como el lobo rabaz, o roaz, arrasa el ganado, más que el lobo común. Así el delfín, o arroaz, cuando anda en la ría, arrasa las sardinas y otros pescados selectos. Es verdad que cuando en la ría entra [282r] el peixe-espada, que persigue a los arroaces, todos huyen.

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
lavanco,lavacu

[en Ribadavia]. [Do apéndice: Aves de Amandi. Segun el P. Fr. Thomas Guitian 1800. Con los nombres que corresponden en Ribadavia]. Papeletas

lavanco reallavanco

[en Ribadavia]. [Do apéndice: Aves de Amandi. Segun el P. Fr. Thomas Guitian 1800. Con los nombres que corresponden en Ribadavia]. Papeletas

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
lavancos. m.

Pato real. Azulón, ave zancuda.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
lavanco s. m.

Pato real. Azulón, ave zancuda.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
lavancos. m.

Pato real. Azulón, ave zancuda.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
lavanco s. m.

Pato real. Azulón, ave zancuda.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
LAVANCO s. m.

Especie de ánade o pato silvestre que anda por las lagunas, rías y ensenadas de Galicia zambulléndose en el agua.

Aníbal Otero Álvarez (1969): Algunas adiciones al léxico hispénico, CEG XXIV/72-73-74, pp. 154-171.
labanco

Piedra, terrón o madero de gran tamaño, en sentido fig. y fam. cerdo o ternero gordo: é un bon labanco, en Barcia. MEDIT. *LAVENCA. (AD01)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
labanco s. m.

Piedra, terrón o madero de gran tamaño.

________

Fig. y fam. cerdo o ternero gordo.

lavanco s. m.

Especie de ánade o pato silvestre.

____adj.

Descarado.

X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán
lavanco

Descarado. Vilamarín-Ourense [Dunha lista de voces enviadas a FG por Laureano Prieto]

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
labancom.

Piedra o terrón grande; fig. Ternero, cerdo gordo.

________

Piedra grande sólo, en A Louseira. calluarte, piedra de gran tamaño, en La Guardia. lapada, canto, en Veiga das Meás. (VSP)

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
lavanco

Labrus bimaculatus (L.), Gallano: Cambados, O Grove (al macho). Etim. Nuevamente (como en el caso de gaián y pombo) estamos ante el nombre de un pájaro aplicado a este pez. El lavanco 'Anas platyrhinchus L., ánade real' posee un plumaje similar al del gayo (el macho) o el tordo (la hembra). Lavanco procede de navanco, der. de nava 'lugar pantanoso' por la costumbre de estos pájaros de vivir en aguas someras o tierras pantanosas. V. Corominas, DCELC III, 56b s v. lavanco.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Lavanco s. m.

Pato real. Azulón, ave zancuda.

M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19
lavanco

v. 'corvo do mar' (E. R.). Es probablemente el Phalacrocorax aristotelis o más bien el Podiceps cristatus.

lavanco

Phalacrocorax carbo, Cormorán grande (también puede ser el Podiceps cristatus): Muxía, Portonovo, Corme, As Figueiras.

lavanco

Pato real, azulón, ave zancuda (IBÁÑEZ). Quizá el autor se confunda en la descripción y sea un Phalacrororax y no un pato real.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
labanco m.

1. (Mel. Pan. Mez.), labanquillo (Mon.) lavanco;

________

2. (Gro.) pez de la familia lábridos.