Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression longo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 41
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1732-1770) (1), Sobreira (1792-1797) (1), Reguera (1840-1858) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (12), Franco (1972) (7), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (3), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1732-1770): Epistolario do P. Sarmiento, ed. de Xosé Filgueira Valverde e Mª Xesús Fortes Alén, Consello da Cultura Galega, Santiago,1995.
[longo] [herba de San Pedro] [ferreña]

Dijo Quer que la saxifragia aún está en flor y que cogerá la semilla. Es marquesada buscar plantas de longas tierras teniéndolas mejores en el país. Bien conocida es ahí a herba de San Pedro o ferreñas . Avisete que en el arenal de Caneliñas en Portonovo cogí una ferreñas, en todo parecida, salvo que las hojas son pequeñas y como de betónicca, y mas pequeñas las flores y calabacitas. Es la serofularia 3ª. En Rioja llaman Botriz y se trae a Madrid como específico para orinar prontamente y arrojar las arenas. Echaste al trenzado esta noticia, como otras muchas útiles. Carta 68 1759, julio, 11.

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
barcolongo s. m.

Embarcación de proa redonda; es de una sola cubierta, su arboladura y velamen, etc,. Papeletas

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
longo

Largo.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
longo

Largo, de mucha estensión. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Longo

Largo. En port. y lat. id., franc. long., en ital. lungo.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
longo

Largo.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
LONGO

Largo, alto.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
LONGO

Largo en todas sus acepciones.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
LONGO adx.

Largo.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
longo,-gaadj.

Largo. Que tiene longitud. Extenso.

________

Duradero.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
longo ,-ga

Duradero.

____adj.

Largo. Que tiene longitud. Extenso.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
longo,-gaadj.

Largo. Extenso. Duradero.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
longo ,- ga adj.

Largo. Que tiene longitud. Extenso.

________

Duradero.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
LONGO,-GAadj.

Largo, que tiene mucha longitud.

________

Dilatado, de mucha extensión.

________

Grande, alto.

________

Estrecho.

________

Difuso, prolijo.

________

LARGO.

________

A longo andar, con el tiempo, a fuerza de tiempo.

________

Ir longo, tardar mucho, dar señales de prolongarse demasiado.

________

Longo coma un varal, lo muy largo y muy delgado.

________

Ó longo, en toda la longitud de una cosa, según su extensión logitudinal.

________

Tan longo como a Coresma y tan longo coma o mes de Maio, dícese de lo que dura más de lo que se quisiera y de lo que parece que no se ve acabado.

________

FRAS. Pola Santa Lucía tan longa é a noite como longo é o día.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
longo ,-a adj.

Largo.

________

Grande, alto.

________

Estrecho.

________

Difuso, prolijo.

________

largo .

________

Ir longo, tardar mucho, dar señales de prolongarse demasiado.

________

Ao longo, en toda la longitud de una cosa, según su extensión longitudinal.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Longo,-ga adj.

Largo. Que tiene longitud. Extenso.

________

Duradero.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
longo adj.

(Com. Ver.), lonco (Lax. Tob. Gro.), 1. largo;

________

2. dícese del dedo medio;

________

V. bola longa y cano longo.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
sábado longo s. m.

Sábado Santo. Así llamado por los antiguos oficios del día y el ayuno. O Val do Medo, Our.(FrampasIII)