Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression lula among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 22
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (1), Anónimo, (1845c) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1896-1902) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Acevedo (1932) (2), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (2), Panisse (1977) (5), Carré (1979) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
lula

( Vivero). [Nombres gallegos de peces, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN)
lulo [lula]sm.

Pescador de mar. Es voz despreciativa y de burla con que llaman en Galicia a los pescadores, que se enfadan mucho si les dicen lulos. Es voz de la Coruña a lo menos. Procede de lula sf., un pez que creo es la jibia pequeña y que cojen muchas en la Coruña.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
lula

Calamar, loligo.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
LULA

Calamar ó jíbia. V. LURA.

Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000)
Lula

com. V. calamar y lura.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
LULA sf.

Variedad de jibia o calamar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
lulas. f.

Calamar. Molusco cepalópodo.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
lula

Calamar. Ús. en la mayor parte de los puertos de mar de la prov., y en gall. y port. F.

________

Sepia loligo* de Lin. Manuela, nombre. prop. A. [*No orix. 'coligo']

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
lula s. f.

Calamar. Molusco cefalópodo.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
lulas. f.

Calamar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
lula s. f.

Calamar. Molusco cefalópodo.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
LULA s. f.

Variedad de jibia.

________

CALAMAR, LURA.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
lula s. f.

Variedad de jibia.

________

calamar, lura.

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
lula

Loligo subulata (Lamck.), Pequeño calamar: Sada.

lula

Loligo vulgaris (Lamck.), Calamar: Caminha, Miño, VILL., P. CRESPO, CORN., RAG. El nombre científico dado por CORN., RAG. y P. CRESPO para este individuo es el de Sepia loligo, que se corresponde con el de Loligo vulgaris (Lamk).

lula

'calamar' (E. R., F. G., CUV., EGM, CARRé, IBÁÑEZ, FILG.); 'llaman así a las luras, pescadillos, en Vivero' (SARMIENTO, Catálogo). Este nombre posiblemente corresponde a la especie Loligo vulgaris (Lamck.).

lula

Sepia officinalis (L.), Jibia: Foz.

lula pota

Todarodes sagittatus (Lamck.), Pota: VILL.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Lula s. f.

Calamar. Molusco cefalópodo.