Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression lumieira among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 41
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (1), Reguera (1840-1858) (1), Aguirre (1858) (2), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Leiras (1906) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (3), Eladio (1958-1961) (4), Varios (1961) (1), Franco (1972) (7), AO (1977) (1), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (4), CGarcía (1985) (4), Rivas (2001) (2)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
lumieira

La piedra superior que hace puente en las puertas. Liminare. CatálogoVF 1745-1755

Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995)
lumieira

Tragaluz formado en las casas rurales de Galicia por medio de una teja corrida. Véase boela. En cierto modo equivale a la voz castellana lumbrera.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
lumieira

Hogera.

lumieira

Sobre lumbre o parte superior de la ventana.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Lumieira

Hoguera.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
LUMIEIRA

Hoguera ó fogata.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
LUMIEIRA

Hoguera

Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario)
lumieira

tragaluz, claraboya

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
LUMIEIRA sf.

Hoguera. Cerilla, fósforo.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
lumieiras. f.

Lamparilla.

________

Claraboya. Ventana alta sin puertas que se abre en los edificios para que entre luz. V. bufarra.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
lumieira s. f.

Lamparilla.

________

Claraboya. Ventana alta sin puertas que se abre en los edificios para que entre luz. V. Bufarra.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
lumieiras. f.

Lamparilla. Claraboya.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
lumieira s. f.

Lamparilla.

________

Claraboya. Ventana alta sin puertas que se abre en los edificios para que entre luz. V. Bufarra.

________

Dintel.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
LUMIEIRA s. f.

LUMERADA.

________

Fogarada, llamarada; LABARADA.

________

Claraboya, tragaluz pequeño; LUMEEIRA.

________

Lumbrera, cuerpo que despide luz.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
LUMIEIRA s. f.

Dintel (Vilardebós).

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
lumieira s. f.

lumerada .

________

Fogarada, llamarada; labarada .

________

Claraboya, tragaluz pequeño; lumeeira .

________

Lumbrera.

________

Dintel.

________

Dintel de puerta y ventana.

________

Piedra que bordea el horno.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
lumieiraf.

Ventano en el lousado de las casas antiguas hecho para la salida del humo y la iluminación de la cocina. Hay un gato na lumieira, se dice cuando el cielo se pone nublado. (VSP)

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
lumieira f

Hachón, haz de paja para alumbrar (Moreira, Marín). Registra el dicc. lumieira, pero con el significado de llamarada, dintel. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Lumieira s. f.

Lamparilla.

________

Claraboya. Ventana alta sin puertas que se abre en los edificios para que entre luz. V. Bufarra.

________

Dintel.

Lumieira s. f.

Lumbrera, cuerpo que despide luz. Fig. Persona insigne y esclarecida.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
lumieira f.

1. (Ced. Gui. Fri. Bur. Sua.) claraboya;

________

2. (Mar. Ram. Xun. Mra. Mez. Ver. Vil.), alomeeira (Gro.), lumbreira (Gud.) dintel de puertas y ventanas;

________

3. var. de lumeirada;

____pl.

(Lax. Tob. Com.) agujeros en el techo de la cocina para que salga el humo.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
lumieira s. f.

Piedra, perpiaño alargado en general, tenga o no la función de dintel. Fondo de Vila, X. de Ambía, Our.(FrampasIII)

lumieira s. f.

Claraboya en el tejado. Láncara, Lu.(FrampasIII)