Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression madre among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 31
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1790c) (1), Pintos (1865c) (1), Valladares (1884) (1), Acevedo (1932) (1), Carré (1951) (3), AO (1956) (1), Eladio (1958-1961) (3), Panisse (1977) (1), Carré (1979) (3), CGarcía (1985) (10), Rivas (1988) (2), Rivas (2001) (4)

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
madre silva

2.ª Salgueyra; subideyra . Vegetables

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
madre

Madre, matriz.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
MADRE-SELVA

Madreselva; planta-arbustillo, perteneciente á la familia de las caprifolíaceas y bajo cuyo nombre se conocen en Galicia la Madresalva de Italia (Lonicera caprifolium) y la Madreselva de los montes (Lonicera periclymenum). Crecen ambas en los setos y, si hallan á que agarrarse, son como un convólvulo de los mas fuertes: florecen en junio y julio y sus flores, olorosas y de color amarillento, estan compuestas de cinco estambres y un pistilo dentro de una corola en forma de tubo largo, con cinco divisiones. Las bayas de una y otra úsanse, como diuréticas; las hojas, como astringentes.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
madre

Matriz. A.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
madre s. f.

Madre. V. Nai y mai.

________

Matriz, útero.

________

Heces del vino que se asientan en el fondo de la cuba.

Aníbal Otero Álvarez (1956): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXIV, pp. 245-269
silva madre

Escaramujo, 1. ª acep., en Martín; silvamar, en Barcia, silva macha, en Lejo. DEL LAT. "SILVA". (HE07)

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
MADRE s. f.

Matriz, útero, víscera situada en la pelvis y destinada a contener el feto desde la concepción hasta el parto.

________

Cauce de los ríos y arroyos.

________

Cordel grueso de cáñamo que forma parte del arte de pesca denominado espinel; ESTRALLO.

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
madre anguila

Gairopsarus cimbrius .(L.), Barbada: NI. Creo que se trata de una especie que no se da en nuestras aguas. Albuquerque ni siquiera la cita. Lozano sí lo hace pero de sus "notas corpplementarias" (Peces III, 430-31) se desprende que debe de ser una especie bastante rara en nuestras costas. Etim. Denom. motivada porque la mayoría de las especies de este género son consideradas por el vulgo como madres del congrio o de la anguila.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Madre s. f.

Madre. V. Nai y mai.

________

Matriz, útero.

________

Heces del vino que se asientan en el fondo de la cuba.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
madre f.

1. (v.c.) madre, empleado sobre todo como término respetuoso;

________

2. (v.c.), madrigüela (Gud.) matriz;

________

3. (Car. Sad. Lax. Esc. Mar.) cuerda maestra del palangre;

________

4. (Gun. Mez.) cauce de un río;

________

5. (Com. Nov.) madre del vino;

________

6. (Fea.) colmena primitiva del enjambre;

________

7. (Ver.), madre abadesa

________

8. (Mra.) abeja reina;

________

madre de familia (Dum.) variedad de rosa;

________

V. bota-la madre fóra, erba de madre y rompe-la madre.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
madre (silva -) s. f.

Rosal perruno (Xunqueira de Espadanedo). El matorral formado por la planta es: silveira madre. Cf. silva macha en Frampas I. (FrampasII)

madre s. f.

Madre. Es una forma propia gallega, descartado últimamente por la ignorancia y un diferencialismo ridículo. Y no es sólo "forma respetuosa e diverxente" (de nai), aunque es el nivel en que más se usa; se oye en A Limia, Our., como en O Morrazo, Po., y otras partes. A. Lz. Ferreiro (A Tecedeira) usa: "cómo está a miña madre, cuida ben da miña madre"... Como en el caso de padre, es depauperante el cambio por nai en las preces de la Iglesia; el portugués mantiene esas formas. (FrampasII)

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
madre s. f.

Madre. Forma gallega todavía algo usada. En Abeleda de X. de Ambía, mi madre es abuela, mi padre es abuelo. Es todavía actual el refrán: FRAS. O que non cre nunha boa madre, cre nunha mala madrasca. (Fondo de Vila). En Pazos de Vila: mi padre es el abuelo; mi madre amiga, la abuela. En Éntoma de Valdeorras, Ourense: a miña madre, o meu padre. En el M° de Oseira (s. XVIII) A Madre Vella se refiere a la imagen románica de Nª Sª do Leite. En Barxamaior do Cebreiro, Lu. se usa mai y madre, pai y padre alternando ambas formas en el habla diaria: a miña mai tein 77 anos, a miña madre tein 77 anos. También en Sanabria se dice mai. Donde se usan ambas formas, la segunda tiene matiz algo más íntimo, cariñoso y respetuoso. Ciertamente que se debía conservar la forma madre, por lo menos para el trato de respeto a mujer consagrada: A Madre Tareixa de Calcuta. De igual modo padre: Padre Sarmiento, etc. La razón de evitarlo es, como en otros casos, ignorancia y preocupación diglósica, por coincidir con el castellano.(FrampasIII)

madre s. f.

Sitio acotado para quedar en los juegos. En el xogo do bote es el campo que alcanza el bote al darle una patada uno de los escondidos; los que estén en esa área sálvanse. S. Fiz de Asma, Chantada, Lu.; también aquí, mi madre.(FrampasIII)

madre d'agua s. f.

Acequia principal que conduce el agua desde la presa. Fondo de Vila, X. de Ambía, Our.(FrampasIII)

silva madre s. f.

Rosal perruno. S. Lour. de A Gudiña, Our.(FrampasIII)