· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression maio among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
En Mayo inda a vella queyma o pé ó tallo. | ||
Marzo espigarzo, abril pendoril, mayo granado, San Joan segado, Santa Mariña a ayriña. Ribasil. Marzo espigarzo, abril penderil, en mayo gramado, en San Joan segado. Ribasil. Mayo ayroso fay o pan garvoso. | ||
Janeyro giadeyro, febreyro escarabanadeyro, marzo amoroso, abril chuvioso, mayo ventoso, San Joan caloroso, que fay o ano formoso. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Mayo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Mayo. Fiesta de la primavera. V. mayo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Mayo. Fiesta de la primavera. V. Mayo. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Mayo. Niño que el primero de mayo se adorna en la fiesta de los maios. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Mayo. Fiesta de la primavera. V. Mayo. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Mayo, quinto mes del año, que tiene 31 días. | |
____ | ____ | Mayo, muchacho cubierto de hinojo y de flores, que sale con otros por los lugares de la parroquia o de las circundantes para cantar los días 1.° y 3.° de Mayo coplas alusivas al mes y a los vecinos a quienes obsequian. |
____ | ____ | Música y cantos populares que entonan los que toman parte en esta fiesta. |
____ | ____ | La antigua costumbre de los MAIOS en |
____ | ____ | A víspora do mes dos maios, denominación que se da en el especial calendario de nuestros aldeanos al último día de Abril, en cuya noche, cerca de |
____ | ____ | Anda co maio ó lombo, dícese de la persona que está desmadejada y descaecida de animo. |
____ | ____ | FRAS. Are quen arou, que Maio xa pasou. Auga en Maio, pan todo o ano. Ben veñas Maio, o millor mes de todo o ano. Cando en Maio hai lama, inda algo se gana. Cava, labor e barbeito, en Maio han de estar feitos. Día a día, Maio á porta. Día tras día, Maio á porta. Día tras día, Maio chega. Díxolle Maio a Abril: "anque che pese heime rir". En Maio, augas catro, e esas que cheguen ó barro. En Maio calquera besta é cabalo. En Maio, de meu me caio, xa coa maiola, xa co traballo. En Maio, de sono me caio. En Maio, inda a vella queima o tallo. En Maio, inda queima o tallo, e unha miguiña que lle quedou, para San Xoan a deixou. En Maio inda a vella quenta o saio. En Maio, inda bebe o boi no prado. En Maio, millo sementado, cal enxoito, cal mollado. En Maio, non te quites o saio. En Maio, o barrufeiro faise cabalo. En Maio, o garabanzal, nin nado nin por sementar. En Maio, que chova hastra entullarse o carro. En Maio sai o pulpo do zamaio. En Maio, xa leva as cereixas o gaio. En Maio, xa saio. Hastra o corenta de Maio, non te quites o saio. Hastra o corenta de Maio non te quites o saio; e se volve a chover, vólveo a poñer. Maio atreboado, ano temperado. Maio come o trigo, e agosto bebe o viño. Maio chuvioso, vran caloroso. Maio é o millor mes do ano. Maio fai as apostas, e Abril lévallas ás costas. Maio fai o trigo, e Agosto o viño. Maio festeiro, bota a roca no trasfogueiro. Maio frío, moito trigo. Maio hortelán, moita folla e pouco gran. Maio longo, San Xoan redondo. Maio meieiro, aquí me caio, alí me deito. Maio me molla, Maio me enxuga, Maio me bota na sepultura. Maio non endereita o ano. Maio o longo. Maio pardo, ano farto. Maio pardo, San Xoan craro. Maio pardo, siñal de bo ano. Maio treboado, e San Xoan craro, fan un ano temperado. Maio un pouco frío cría trigo; pero se é moi frío, nin palla nin trigo. Maio ventoso, ano fermoso. Moitas augas en Maio tran mal ano. No Maio, o barrufeiro vólvese cabalo. No mes de Maio, nin égoa nin cabalo. No serán de Maio vaite ó teu mandado, que terás tempo sobrado. O millor trasfogueiro, en Maio pra min o quero. O percebe i o salmón, en Maio están en sazón. O que en Maio non merenda, ós mortos encomenda. O que en Maio se molla, en Maio se enxuga. O touro, o galo, a troita e o barbo, no mes de Maio. Se Maio chora, auga criadora. Se non houbera Maio, non habería ano malo. Tras de Maio vèn San Xoan. Veña Maio e veña pardo. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Mayo. | |
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
m | Mayo (dicc.). Es uno de los meses más propicios al folklore: | |
adj | Abobado, atontado ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Mayo. Fiesta de la primavera. V. Mayo. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Clase de alga ( | |
s. m. | Árbol, cuanto más grande mejor, que los mozos solían traer del monte y plantarlo en medio del turreiro con faroliños, hasta fines del XIX ( | |
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Erica cinerea L. |