Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression mancar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 27
- Distribution by dictionaries: Anónimo, (1845c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (2), Cuveiro (1876) (2), Valladares (1884) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (5), Franco (1972) (5), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (1)

Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN)
mancarv.

Lastimar

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
mancar vo

Lastimar a uno con intencion o sin ella en una mano. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Mancar

Lastimar á uno de intento ó casualmente en una mano, aunque se dice de todo el cuerpo. En port. id.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
mancar

Faltar.

mancar

Lastimar.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
MANCAR

Lastimar á alguno, especialmente en una mano ó brazo.

________

Faltar.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
MANCAR

com. Estropear, lisiar, lastimar á uno de intento, ó casualmente, en las manos, ó en cualquiera parte del cuerpo.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
MANCAR v.

Estropear, lisiar, lastimar. Faltar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
mancarv. a. n. y r.

Lisiar, lastimar. V. magoar. Faltar. Estar privado de una cosa que debía tener.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
mancar

Lastimar o causar daño en cualquier parte del cuerpo. Ús. en la mayor parte de la prov.: mancásteme se dice en la región central y oriental, y mancácheme, en la occidental y en gall., con su participio mancado. Se conjuga siempre pronominalmente: máncome, mancásteme. A. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
mancar v. a. n. y r.

Lisiar, lastimar. V. Magoar. Faltar. Estar privado de una cosa que debía tener.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
mancarv. a. n. y r.

Lisiar, lastimar. Faltar. Estar privado de una cosa que debía tener.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
mancar v. a. n. y r.

Lisiar, lastimar. V. Magoar. Faltar. Estar privado de una cosa que debía tener.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
MANCAR v. a.

Lisiar, herir a uno en las manos o en los demás miembros del cuerpo.

____v. n.

Faltar, dejarse de hacer una cosa por falta de alguno.

________

Empléase en equivalencia de lastimar, pero en este caso también se dice MAGOAR.

________

Fallar, frustrarse una cosa: por min non manca.

________

FRAS. Cada un sabe ben onde lle manca o zapato.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
mancar v.

Lisiar, herir.

________

Faltar, dejarse de hacer una cosa por falta de alguno.

________

magoar.

________

Fallar, frustrarse una cosa: por mín non manca.

________

Cada ún sabe ben onde lle manca o zapato.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Mancar v. a. n. y r.

Lisiar, lastimar. V. Magoar.

________

Faltar. Estar privado de una cosa que debía tener.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
mancar v.

(v.c.) lastimar; V. tb. magoar.