Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression manta among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 42
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1770) (1), Sarmiento (1762 e ss) (1), Sobreira (1790c) (1), Sobreira (1792-1797) (2), Payzal (1800c) (1), RAG (1913-1928) (1), Filgueira (1926) (1), Pereda (1953) (1), Eladio (1958-1961) (13), AO (1965) (1), AO (1977) (7), Panisse (1977) (3), Rivas (1978) (2), Panisse (1983) (1), CGarcía (1985) (4), Rivas (1988) (1), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[manta][mantelo]

De mantas, mantêlos. Son muchos los derivados de manta. Creo que todos tienen una raíz. Esta es matta , que según Catón significa hierba. De esa hierba se tejían unas esterillas; y así matta significa storea. De macta herva viene la voz mato, mata, matorral. De matta storea y texes viene manta para cubrir. De ahí manteles, mandil, manto, manteo, mantilla y mantêlo en Galicia, y significa una como mantellina de paño que usan las gallegas. Colección 1746-1770

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
[manta]

(2014) También los múgiles son gregarios, [202r] pero yo creo que no son de los transmigrantes, sino que son indígenas y naturales de la ría, como las truchas de un río. Todo el año hay múgiles de cualquiera magnitud, desde un codo hasta la corpulencia de un renacuajo. Es observación que cuando crece la marea vienen delante, como precursores, una infinidad de tropas de mugilitos, que no son tan largos como el dedo menor de la mano. Estos suben hasta donde se extiende el agua del mar, y nadan en menos de la altura de un dedo de agua. De modo que esas tropas de mugilitos, al paso que la marea se va extendiendo, forman siempre su perfil. A esas tropas llaman los muchachos mantas, voz peculiar gallega para la tropa de múgiles, casi invisibles.

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
manta

Rabaza. Vegetables

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
a manta mod. adv.

Ubique. En abundancia, como: Chober a manta, item a pote. Papeletas

a manta mod. adv.

Ubique. En abundancia, como: chober a manta. Item: a pote. Papeletas

Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG)
manta

peluda: frazada

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
 MANTA mod. adv.

"En abundancia, como chover â manta, a pote." P. SOBREIRA. Var: ÂS MANTAS.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
MANTA sf.

Manta.

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
estirar manta

Estirar os pés máis qu'a manta. Estirar los pies más que la manta. Gastar más de lo que se tiene. Verín.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
MANTA s. f.

Pieza de lana o algodón que sirve de abrigo en la cama.

________

Cobertor, por lo común de lana, que sirve para abrigarse las personas en los viajes.

________

Cubierta de abrigo para las caballerías.

________

Zurra de golpes, paliza. En esta acep. dícese también SOMANTA.

________

Pez selacio, especie de raya que alcanza a siete metros de largo.

________

En la comarca orensana de Viana del Bollo hay una industria labriega importante, de la que salen unas mantas de lana admirablemente labradas por las mujeres campesinas de aquella zona.

________

Botarlle as mantas a un, echar pestes contra él; culparlo de fechorías y malas acciones, sin saber de cierto si las ha cometido o no.

________

Botarse a manta á cabeza, atropellar por todo, tomar una determinación grave, sin mirar las consecuencias.

________

Fainas como mantas, dícese de aquel que hace cosas reprobables.

________

Hainas como mantas, se dice cuando se tienen noticias de que ocurren cosas inverosímiles e increíbles.

________

Tirar da manta, descubrir lo que puede perjudicar a otro.

________

Tomar a manta, tomar las unciones o unturas de ungüento mercurial contra la sífilis.

________

FRAS. Debaixo da manta, moito se esconde e moito se tapa. Debaixo da manta, o mesmo é a prèta que a branca.

Aníbal Otero Álvarez (1965): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXII/60, pp. 12-30
manta vella

Tremedal. Guillarey. DEL LAT. "MANTUM". (HE18)

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
manta (levala)

fr. fig. Zurrar. (VSP)

mantade berbesa

v. berbesa. (VSP)

manta de repás

v. berbesa. (VSP)

manta de repás

v. berbesa. (VSP)

manta vella

v. trémbora. (VSP)

repás, mantade

v. berbesa. (VSP)

repaso, mantade

v. berbesa. (VSP)

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
manta

Dasyatis pastinaca (L.), Pastinaca: Noia. Etim. Sin duda se trata de un caso de alteronimia puesto que el nombre de manta se aplica más propiamente a la Mobula mobular BONN, debido a sus enormes aletas pectorales que recuerdan una manta. Esta misma especie recibe en port. el nombre de jamanta, de etimología oscura, según Machado, s. v. Oscura sólo en parte, puesto que no es otra cosa que un compuesto de uge + manta (cft. las variantes urjamanta, Madeira; y las formas uge, uja, usga, urja, urze para la Dasyatis pastinaca L, todas ellas proporcionadas por Albuquerque); v. ouxa.

manta

Mobula mobular (Bonn.), Manta: Sada, Laxe, Muxía, Cangas, Panxón, A Guardia, R. B. CARRIL (reg. en Vilaxán, Raxó, Marín y Portonovo).

manta

'pez selacio, especie de raya que alcanza 7 m. de largo' (E. R.). El n. vulgar se corresponde probablemente con la den. científica de Mobula mobular (Bonn.).

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
manta (á )fr. adv

A voleo. Es una de las formas de sembrar los cereales y otras semillas como el lino. O pan seméntase á manta.

________

En gran abundancia (Fondo de Vila): hai diñeiro á manta de Dios. En esta última frase hay dos superlativos: á manta, de Dios. (FrampasI)

M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19
manta

Ulva lactuca (L.): Ribeira (id. dud.).

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
manta f.

1. (Raz. Lax. Dum. Com. Gro. Val. Gui. Bur. Pan. Xun.) manta, cobertor;

________

2. (Com.) carne que hay entre las costillas;

________

manta de batán (Cab. Val.), manta de burel (Cab.) manta hecha en casa;

________

V. sementar á manta.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
manta s. f.

Piedra superior, muela volandera del molino (Millarouso, Our.). (FrampasII)

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
manta s. f.

Alcahueta. Ser manta eso significa. Viana do Bolo. Cf. marimanta con ese y valores parecidos.(FrampasIII)