· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression mazaroca among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Es la mazorca o fusada. | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
El hilo que se va arrollando, y se envuelve en el huso cuando llega a tal término, compone un macito que en gallego se llama mazaròca y en castellano mazorca o una husada. El puro latín correspondiente es pensum, i, porque se suponía ser la tarea diaria de una criada hilandera. No dudaré que mazorca es voz sincopada de mazaròca. Pero en cuanto a su origen niego, por lo mismo, que sea arábigo. | ||
Y vuelvo al junco amazarocado de | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Mazorca, husada de hilaza. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Mazorca, usada ... [roto]. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Mazorca, husada de hilaza. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Mazorca, husada. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Mazorca, husada de hilaza. | ||
____ | ____ | La mazorca ó panoja del maíz (en algunas partes). |
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
husada | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Mazorca, husada. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Mazorca. Husada de hilaza. | |
____ | ____ | Cachiporra V. moca. |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Mazorca; husada o porción de hilo que cabe en el huso. Ús. de | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Cachiporra. Véase Moca. | ||
____ | ____ | Husada de hilaza. |
____ | s. f. | Mazorca. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. f. | Mazorca. Cachiporra. Husada de hilaza. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Mazorca. | |
____ | ____ | Husada de hilaza. |
____ | ____ | Cachiporra. V. Moca. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Husada, porción de lino, lana o estopa que se pone en el huso. | |
____ | ____ | Hilada, rollo de hilado que sale del huso para formar parte de la MEADA. |
____ | ____ | Llámase también así la cola del zorro. |
____ | ____ | |
Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez | ||
s. f. | Mazorca, espiga (Cangas de Morrazo). | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | Husada, porción del lino, lana o estopa que se pone en el huso. | |
____ | ____ | Hilada. |
____ | ____ | Llámase también así la cola del zorro. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Mazaroca, espiga. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | Mazorca. | |
____ | ____ | Husada de hilaza. |
____ | ____ | Cachiporra. V. Moca. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
f. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |